< Tingtoeng 147 >
1 BOEIPA te thangthen uh. Mamih kah Pathen tingtoeng he then tih koehnah neh naepnoi rhoeprhui pai.
Looft den HEERE, want onzen God te psalmzingen is goed, dewijl Hij liefelijk is; de lof is betamelijk.
2 Jerusalem aka thoh BOEIPA loh a heh tih Israel te a calui.
De HEERE bouwt Jeruzalem; Hij vergadert Israels verdrevenen.
3 Lungbuei a rhek rhoek te a hoeih sak tih a hma te a poi pah.
Hij geneest de gebrokenen van hart, en Hij verbindt hen in hun smarten.
4 Aisi rhoek ke amah tarhing la a tae tih a ming te rhip a sui.
Hij telt het getal der sterren; Hij noemt ze allen bij namen.
5 Mamih kah Boeipa tah len tih a thadueng khaw yet. A lungcuei te tae lek pawh.
Onze Heere is groot en van veel kracht; Zijns verstands is geen getal.
6 Kodo rhoek aka tungaep BOEIPA loh halang rhoek te diklai la a kunyun sak.
De HEERE houdt de zachtmoedigen staande; de goddelozen vernedert Hij, tot de aarde toe.
7 BOEIPA te uemonah neh doo lamtah mamih kah Pathen te rhotoeng neh tingtoeng uh.
Zingt den HEERE bij beurte met dankzegging; psalmzingt onzen God op de harp.
8 Vaan ke khomai neh a thing tih diklai ham khotlan a hmoel pah dongah tlang ah sulrham a poe sak.
Die de hemelen met wolken bedekt, Die voor de aarde regen bereidt; Die het gras op de bergen doet uitspruiten;
9 A pang uh vaengah rhamsa ham neh vangak ca ham a buh a khueh pah.
Die het vee zijn voeder geeft; aan de jonge raven, als zij roepen.
10 Marhang kah thayung thamal neh hmae pawt tih, hlang kho dongah khaw aka ngaingaih pawh.
Hij heeft geen lust aan de sterkte des paards; Hij heeft geen welgevallen aan de benen des mans.
11 Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka ngaiuep ni BOEIPA loh a ngaingaih.
De HEERE heeft een welgevallen aan hen, die Hem vrezen, die op Zijn goedertierenheid hopen.
12 Aw Jerusalem BOEIPA taengah domyok ti lamtah, aw Zion na Pathen te thangthen laeh.
O Jeruzalem! roem den HEERE; o Sion! loof uw God.
13 Na vongka kah thohkalh te a caang sak tih na kotak kah na ca rhoek te yoethen a paek.
Want Hij maakt de grendelen uwer poorten sterk; Hij zegent uw kinderen binnen in u.
14 Na khorhi ah rhoepnah a khueh tih cang tha te nang n'kum sak.
Die uw landpalen in vrede stelt; Hij verzadigt u met het vette der tarwe.
15 A olthui te diklai la a tueih tih a ol loh leklek yong.
Hij zendt Zijn bevel op aarde; Zijn woord loopt zeer snel.
16 Vuelsong te tumul bangla a haeh tih vueltling te hmaiphu bangla a yaal.
Hij geeft sneeuw als wol; Hij strooit den rijm als as.
17 A rhaelnu te a tham la a lun vaengah a khosik hmai ah unim aka pai thai?
Hij werpt Zijn ijs heen als stukken; wie zou bestaan voor Zijn koude?
18 A ol a tueih vaengah te rhoek yut tih a hil neh a hmuh vaengah tui la cip.
Hij zendt Zijn woord, en doet ze smelten; Hij doet Zijn wind waaien, de wateren vloeien henen.
19 A ol te a ol bangla Jakob taengah, a oltlueh neh a laitloeknah Israel taengah a phoe sak.
Hij maakt Jakob Zijn woorden bekend, Israel Zijn inzettingen en Zijn rechten.
20 Te te namtom boeih taengah a saii pawt dongah ni laitloeknah te a ming uh pawh. BOEIPA te thangthen uh.
Alzo heeft Hij geen volk gedaan; en Zijn rechten, die kennen zij niet. Hallelujah!