< Tingtoeng 147 >

1 BOEIPA te thangthen uh. Mamih kah Pathen tingtoeng he then tih koehnah neh naepnoi rhoeprhui pai.
Rəbbə həmd edin! Allahımızı tərənnüm etmək nə qədər yaxşıdır! O buna layiqdir, Ona həmdlər söyləmək xoşdur!
2 Jerusalem aka thoh BOEIPA loh a heh tih Israel te a calui.
Rəbb Yerusəlimi bərpa edər, İsrailin əsarətdə olanlarını yığıb-gətirər.
3 Lungbuei a rhek rhoek te a hoeih sak tih a hma te a poi pah.
O, sınıq qəlblərə şəfa verər, Yaralarını sarıyar.
4 Aisi rhoek ke amah tarhing la a tae tih a ming te rhip a sui.
Ulduzların sayını hesablar, Hər birini öz adı ilə çağırar.
5 Mamih kah Boeipa tah len tih a thadueng khaw yet. A lungcuei te tae lek pawh.
Xudavəndimiz əzəmətlidir, Qüvvəti çoxdur, dərrakəsi hədsizdir!
6 Kodo rhoek aka tungaep BOEIPA loh halang rhoek te diklai la a kunyun sak.
Rəbb məzlumları ayağa qaldırar, Pisləri isə toz-torpaq içinə atar.
7 BOEIPA te uemonah neh doo lamtah mamih kah Pathen te rhotoeng neh tingtoeng uh.
Rəbbə şükür nəğməsi söyləyin, Allahımızı lira ilə tərənnüm edin!
8 Vaan ke khomai neh a thing tih diklai ham khotlan a hmoel pah dongah tlang ah sulrham a poe sak.
O, göyləri buludlarla bürüyər, Yer üzünü yağışla təmin edər, Dağlarda ot bitirər.
9 A pang uh vaengah rhamsa ham neh vangak ca ham a buh a khueh pah.
O, heyvanlara yem verər, Çığırışan quzğun balalarını yemlər.
10 Marhang kah thayung thamal neh hmae pawt tih, hlang kho dongah khaw aka ngaingaih pawh.
O, güclü atlardan zövq almaz, Qüvvətli addımlardan razı qalmaz.
11 Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka ngaiuep ni BOEIPA loh a ngaingaih.
Amma Rəbb Ondan qorxanlardan, Onun məhəbbətinə ümid bağlayanlardan razı qalar.
12 Aw Jerusalem BOEIPA taengah domyok ti lamtah, aw Zion na Pathen te thangthen laeh.
Ey Yerusəlim, Rəbbi mədh et! Ey Sion, Allahına həmd et!
13 Na vongka kah thohkalh te a caang sak tih na kotak kah na ca rhoek te yoethen a paek.
Çünki darvazalarının cəftələrini bərkidər, Sənin əhalinə bərəkət verər.
14 Na khorhi ah rhoepnah a khueh tih cang tha te nang n'kum sak.
Sərhədinə əmin-amanlıq, Sənə doyunca əla taxıl yetirər.
15 A olthui te diklai la a tueih tih a ol loh leklek yong.
Kəlamını yer üzünə yollar, Onun sözü tez yayılar.
16 Vuelsong te tumul bangla a haeh tih vueltling te hmaiphu bangla a yaal.
Ağ yun kimi qar yağdırar, Kül kimi qırov salar.
17 A rhaelnu te a tham la a lun vaengah a khosik hmai ah unim aka pai thai?
Parça-parça dolu tökər. Onun soyuğuna kim dözə bilər?
18 A ol a tueih vaengah te rhoek yut tih a hil neh a hmuh vaengah tui la cip.
Buyruq verəndə buz əriyər, Külək əsdirəndə sular sel tək axar.
19 A ol te a ol bangla Jakob taengah, a oltlueh neh a laitloeknah Israel taengah a phoe sak.
O, Yaqub nəslinə sözlərini, İsraillilərə qanun və hökmlərini bildirir.
20 Te te namtom boeih taengah a saii pawt dongah ni laitloeknah te a ming uh pawh. BOEIPA te thangthen uh.
Başqa millətlər üçün belə etməyib, Heç birinə hökmlərini bildirməyib. Rəbbə həmd edin!

< Tingtoeng 147 >