< Tingtoeng 146 >

1 BOEIPA te thangthen uh. Ka hinglu aw BOEIPA te thangthen lah.
My soul, praise the Lord.
2 Ka hingnah neh BOEIPA ka thangthen vetih ka om rhuet vaengah ka Pathen te ka tingtoeng ni.
I will praise the Lord, while I live; I will sing to my God, while I am.
3 Hlang koca khuikah hlangcong dongah pangtung uh boeh. Anih dongah te khangnah a om moenih.
Put not your trust in princes mortals, in whom is no help.
4 A mueihla te nong vetih amah te diklai la mael ni. Tekah khohnin ah a poeknah khaw paltham.
When their breath goes out, they go back to the dust: on that very day their purposes perish.
5 Jakob Pathen te amah kah bomkung la a khueh tih BOEIPA a Pathen dongah a ngaiuepnah aka khueh tah a yoethen.
Happy those whose help is the God of Jacob: whose hope is set on the Lord their God,
6 Vaan neh diklai, tuitunli neh a khuiah boeih aka saii loh kumhal due oltak la om.
the Creator of heaven and earth, the sea, and all that is in them. He remains eternally loyal.
7 A hnaemtaek kah laitloeknah a saii pah. Bungpong rhoek ham buh a paek tih a khih uh te khaw BOEIPA loh a hlah.
For the wronged he executes justice; he gives bread to the hungry; the Lord releases the prisoners.
8 BOEIPA loh mikdael khaw mik a tueng sak. BOEIPA loh duengyai a sambai. BOEIPA loh aka dueng a lungnah.
The Lord gives sight to the blind: the Lord raises those who are bowed. The Lord loves the righteous.
9 BOEIPA loh yinlai te a ngaithuen tih cadah neh nuhmai a tungaep. Tedae halang rhoek kah longpuei tah a khun pah.
The Lord preserves the stranger, upholds the widow and orphan, but the wicked he leads to disaster.
10 Zion nang kah Pathen BOEIPA kumhal duela manghai coeng. Cadilcahma phoeikah cadilcahma ham BOEIPA te thangthen uh.
The Lord shall reign forever, your God, O Zion, to all generations. Hallelujah.

< Tingtoeng 146 >