< Tingtoeng 146 >
1 BOEIPA te thangthen uh. Ka hinglu aw BOEIPA te thangthen lah.
Hallelujah. Praise, O my soul, the Lord.
2 Ka hingnah neh BOEIPA ka thangthen vetih ka om rhuet vaengah ka Pathen te ka tingtoeng ni.
I will praise the Lord throughout my life: I will sing praises unto my God while I have any being.
3 Hlang koca khuikah hlangcong dongah pangtung uh boeh. Anih dongah te khangnah a om moenih.
Put not your trust in princes, in the son of man, in whom there is no salvation.
4 A mueihla te nong vetih amah te diklai la mael ni. Tekah khohnin ah a poeknah khaw paltham.
When his spirit goeth forth, he returneth to his [native] earth: on that very day perish his thoughts.
5 Jakob Pathen te amah kah bomkung la a khueh tih BOEIPA a Pathen dongah a ngaiuepnah aka khueh tah a yoethen.
[But] happy is he who hath the God of Jacob for his help, whose hope is on the Lord his God;
6 Vaan neh diklai, tuitunli neh a khuiah boeih aka saii loh kumhal due oltak la om.
Who hath made heaven, and earth, the sea, and all that is therein; who keepeth truth for ever;
7 A hnaemtaek kah laitloeknah a saii pah. Bungpong rhoek ham buh a paek tih a khih uh te khaw BOEIPA loh a hlah.
Who executeth justice for the oppressed: who giveth bread to the hungry: the Lord looseneth the prisoners;
8 BOEIPA loh mikdael khaw mik a tueng sak. BOEIPA loh duengyai a sambai. BOEIPA loh aka dueng a lungnah.
The Lord causeth the blind to see; the Lord raiseth up those who are bowed down; the Lord loveth the righteous:
9 BOEIPA loh yinlai te a ngaithuen tih cadah neh nuhmai a tungaep. Tedae halang rhoek kah longpuei tah a khun pah.
The Lord guardeth the strangers; the fatherless and widow he helpeth up; but the way of the wicked he maketh crooked.
10 Zion nang kah Pathen BOEIPA kumhal duela manghai coeng. Cadilcahma phoeikah cadilcahma ham BOEIPA te thangthen uh.
The Lord will reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Hallelujah.