< Tingtoeng 145 >
1 David kah Koehnah Kai kah Pathen Manghai namah te kan pomsang saeh lamtah, kumhal duela na ming ni ka uem yoeyah eh.
わがかみ王よわれ汝をあがめ 世かぎりなく聖名をほめまつらん
2 Khohnin takuem ah nang kang uem vetih na ming te kumhal duela ka thangthen yoeyah ni.
われ日ごとに汝をほめ世々かぎりなく聖名をはめたたへん
3 BOEIPA tah len tih muep thangthen pai saeh. A lennah te khenah om pawh.
ヱホバは大にましませば最もほむべきかな その大なることは尋ねしることかたし
4 Cadilcahm a kah cadilcahma duela na bibi te a domyok sak vetih na thayung thamal te a thui uh ni.
この代はかの代にむかひてなんぢの事跡をほめたたへ なんぢの大能のはたらきを宣つたへん
5 Na rhuepomnah, na thangpomnah, na mueithennah neh na ol khobaerhambae ni ka lolmang puei eh.
われ汝のほまれの榮光ある稜威となんぢの奇しきみわざとを深くおもはん
6 Te dongah na tlungalnah rhih om te a thui uh vaengah na lennah phoeikah na lennah te ka tae eh.
人はなんぢのおそるべき動作のいきほひをかたり 我はなんぢの大なることを宣つたへん
7 Na thennah muep poekkoepnah te a phuet uh vetih, na duengnah te a tamhoe puei uh ni.
かれらはなんぢの大なる惠の跡をいひいで なんぢの義をほめうたはん
8 Lungvatnah neh thinphoei BOEIPA tah a thintoek a ueh dongah a sitlohnah khaw len.
ヱホバは惠ふかく憐憫みち また怒りたまふことおそく憐憫おほいなり
9 BOEIPA tah a cungkuem taengah then tih a haidamnah khaw a khoboe boeih soah tueng.
ヱホバはよろづの者にめぐみあり そのふかき憐憫はみわざの上にあまねし
10 Na bibi boeih loh BOEIPA namah n'uem uh vetih na hlangcim rhoek loh namah n'koeh uh ni.
ヱホバよ汝のすべての事跡はなんぢに感謝し なんぢの聖徒はなんぢをほめん
11 Na ram kah thangpomnah a ti uh vetih na thayung thamal te a thui uh ni.
かれらは御國のえいくわうをかたり汝のみちからを宣つたへて
12 A thayung thamal neh a ram rhuepomnah dongkah thangpomnah hlang koca rhoek taengah ming sak ham ni.
その大能のはたらきとそのみくにの榮光あるみいづとを人の子輩にしらすべし
13 Na ram khaw kumhal boeih kah ram la om tih ni na khohung khaw cadilcahma phoeikah cadilcahma boeih duela cak.
なんぢの國はとこしへの國なり なんぢの政治はよろづ代にたゆることなし
14 Aka cungku boeih te BOEIPA loh a talong tih aka duengyai boeih te a sambai.
ヱホバはすべて倒れんとする者をささへ かがむものを直くたたしめたまふ
15 Mik boeih loh namah te n'lamso uh tih amah tue vaengah a caak te amih taengah na paek.
よろづのものの目はなんぢを待 なんぢは時にしたがひてかれらに糧をあたへ給ふ
16 Na kut te na hlam tih mulhing boeih taengah kolonah na cung sak.
なんぢ手をひらきてもろもろの生るものの願望をあかしめたまふ
17 A longpuei boeih dongah BOEIPA tah dueng tih a bibi boeih dongah cim.
ヱホバはそのすべての途にただしく そのすべての作爲にめぐみふかし
18 Amah aka khue boeih taeng neh oltak la amah aka khue boeih taengah BOEIPA he a yoei pah.
すべてヱホバをよぶもの 誠をもて之をよぶものに ヱホバは近くましますなり
19 Amah aka rhih rhoek kah kolonah te a saii pah tih amih kah a pang te a yaak dongah amih te a khang.
ヱホバは己をおそるるものの願望をみちたらしめ その號呼をききて之をすくひたまふ
20 Amah aka lungnah rhoek boeih te BOEIPA loh a ngaithuen. Tedae halang rhoek boeih te tah a mitmoeng sak ni.
ヱホバはおのれを愛しむものをすべて守りたまへど 惡者をことごとく滅したまはん
21 BOEIPA koehnah ka ka loh thui saeh lamtah pumsa boeih loh a ming cim te kumhal duela yoethen pae yoeyah saeh.
わが口はヱホバの頌美をかたり よろづの民は世々かぎりなくそのきよき名をほめまつるべし