< Tingtoeng 143 >

1 David kah Tingtoenglung. Aw BOEIPA, ka thangthuinah he hnatun lah. Na uepomnah dongah ka huithuinah he hnakaeng lamtah na duengnah neh kai n'doo lah.
Hear, O Lord, my prayer: give ear to my supplication in thy truth: hear me in thy justice.
2 Tedae mulhing boeih he namah mikhmuh ah a tang oeh pawt dongah na sal he khaw laitloeknah khuila na thak moenih.
And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight no man living shall be justified.
3 Thunkha loh ka hinglu a hloem tih ka hingnah diklai ah a phop. Khosuen kah aka duek bangla khohmuep ah kai kho n'sak sak.
For the enemy hath persecuted my soul: he hath brought down my life to the earth. He hath made me to dwell in darkness as those that have been dead of old:
4 Te dongah ka mueihla loh ka khuiah rhae tih ka lungbuei khaw ka khui ah pong coeng.
And my spirit is in anguish within me: my heart within me is troubled.
5 Hlamat kah khohnin ka poek tih na bisai boeih te ka thuep vaengah na kut dongkah bitat te ka lolmang thil. (Selah)
I remembered the days of old, I meditated on all thy works: I meditated upon the works of thy hands.
6 Namah taengah ni ka kut ka phuel. Ka hinglu he bumueh rhathih hmuen kah bangla namah taengah om. (Selah)
I stretched forth my hands to thee: my soul is as earth without water unto thee.
7 BOEIPA aw, ka mueihla a khum he tokthuet lamtah kai n'doo lah. Kai lamloh na maelhmai thuh boel mai. Tangrhom kah ka suntla banghui la ka om van ve.
Hear me speedily, O Lord: my spirit hath fainted away. Turn not away thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.
8 Namah dongah ka pangtung vanbangla na sitlohnah neh mincang ah kai n'hnatun lah. Ka caeh ham longpuei te kai ming sak lah. Ka hinglu he namah taengah kan tloeng coeng.
Cause me to hear thy mercy in the morning; for in thee have I hoped. Make the way known to me, wherein I should walk: for I have lifted up my soul to thee.
9 BOEIPA namah dongah ka kuep vanbangla ka thunkha kut lamloh kai n'huul lah.
Deliver me from my enemies, O Lord, to thee have I fled:
10 Ka Pathen la na om dongah na kolonah saii ham kai n'tukkil lah. Na Mueihla then loh tlangkol diklai ah kai m'mawt saeh.
Teach me to do thy will, for thou art my God. Thy good spirit shall lead me into the right land:
11 BOEIPA namah ming ham ni na duengnah dongah kai nan hing sak. Ka hinglu khaw citcai lamkah ni na doek.
For thy name’s sake, O Lord, thou wilt quicken me in thy justice. Thou wilt bring my soul out of trouble:
12 Te dongah ka thunkha khaw na sitlohnah neh na biit tih na sal kai ham tah ka hinglu aka daengdaeh boeih te na paltham sak.
And in thy mercy thou wilt destroy my enemies. And thou wilt cut off all them that afflict my soul: for I am thy servant.

< Tingtoeng 143 >