< Tingtoeng 138 >
1 David kah Ka lungbuei boeih neh nang kan uem vetih pathen rhoek hmaiah nang kan tingtoeng ni.
Un psalm al lui David. Te voi lăuda cu întreaga mea inimă; înaintea dumnezeilor îți voi cânta laudă.
2 Na bawkim cim taengla ka bakop vetih na sitlohnah neh na oltak dongah na ming te ka uem ni. A cungkuem soah na ming neh na olthui ni na pomsang.
Mă voi închina spre templul tău sfânt și voi lăuda numele tău pentru bunătatea ta iubitoare și pentru adevărul tău, pentru că ai preamărit cuvântul tău mai presus de tot numele tău.
3 Kang khue khohnin vaengah khaw kai nan doo tih ka hinglu dongkah sarhi neh kai nan hloep.
În ziua când am strigat mi-ai răspuns și m-ai întărit cu tărie în sufletul meu.
4 Na ol na ka a yaak uh coeng dongah diklai manghai boeih loh BOEIPA nang te n'uem uh saeh.
Toți împărații pământului te vor lăuda, DOAMNE, când vor auzi cuvintele gurii tale.
5 BOEIPA kah thangpomnah tah khuet pai tih BOEIPA kah longpuei te khaw hlai uh pai saeh.
Da, vor cânta în căile DOMNULUI, căci mare este gloria DOMNULUI.
6 BOEIPA tah sang ngawn cakhaw a tlarhoel te a hmuh dongah kopoek sang te khohla bangsang lamloh a hmat.
Deși DOMNUL este înălțat, totuși respectă pe cei umili, dar pe cei mândri îi cunoaște de departe.
7 Citcai lakli ah ka pongpa cakhaw ka thunkha rhoek kah thintoek lamloh kai nan hing sak. Na kut na yueng tih na bantang kut neh kai nan khang.
Deși umblu în mijlocul tulburării, mă vei înviora; îți vei întinde mâna împotriva furiei dușmanilor mei, și dreapta ta mă va salva.
8 BOEIPA loh kai ham hma a khah ni. BOEIPA nang kah sitlohnah tah kumhal duela a cak dongah na kut dongkah bibi khaw na duem pawh.
DOMNUL va desăvârși ceea ce este pentru mine; mila ta, DOAMNE, dăinuiește pentru totdeauna; nu părăsi lucrările propriilor tale mâini.