< Tingtoeng 137 >

1 Babylon tuiva ah te ka ngol uh tih Zion ka poek uh vaengah ka rhap uh.
By the rivers of Babylon, there we sat down; yea, we wept when we remembered Zion.
2 A khui kah tuirhi dongah ka rhotoeng te ka bang uh.
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
3 Kaimih aka sol rhoek kaimih te laa ol hnap n'dawt uh. Kaimih aka parhaengkung long khaw, “Zion laa te kaimih ham kohoenah neh hlai uh lah,” a ti uh.
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that made us wail [required] mirth, [saying, ] Sing us [one] of the songs of Zion.
4 Balae tih BOEIPA laa he kholong kho ah ka hlai uh eh?
How should we sing a song of Jehovah's upon a foreign soil?
5 Jerusalem nang te kan hnilh atah ka bantang kut he hnilh uh saeh.
If I forget thee, Jerusalem, let my right hand forget [its skill];
6 Nang te kan thoelh pawt tih, Jerusalem te ka kohoenah somtung la ka pacuet pawt atah ka lai he ka dang la kap uh saeh.
If I do not remember thee, let my tongue cleave to my palate: if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
7 BOEIPA aw Jerusalem tue vaengkah Edom koca rhoek loh, “A khoengim duela kingling uh kingling uh,” a ti uh te poek pah.
Remember, O Jehovah, against the sons of Edom, the day of Jerusalem; who said, Lay [it] bare, Lay [it] bare, down to its foundation!
8 Hlang aka rhoelrhak Babylon nu aw, kaimih taengah na saii bangla na thaphu te namah taengah aka thuung tah a yoethen.
Daughter of Babylon, who art to be laid waste, happy he that rendereth unto thee that which thou hast meted out to us.
9 Na camoe rhoek te a tuuk tih, thaelpang dongah aka phop tah a yoethen.
Happy he that taketh and dasheth thy little ones against the rock.

< Tingtoeng 137 >