< Tingtoeng 136 >
1 A sitlohnah tah kumhal due ham a then dongah BOEIPA te uem uh.
Славите Господа, јер је добар; јер је довека милост Његова;
2 A sitlohnah kumhal duela a om dongah pathen rhoek kah Pathen te uem uh.
Славите Бога над боговима; јер је довека милост Његова.
3 A sitlohnah kumhal duela a om dongah boei rhoek kah Boeipa te uem uh.
Славите Господара над господарима; јер је довека милост Његова;
4 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah anih bueng loh khobaerhambae tanglue khaw a saii.
Оног, који један твори чудеса велика; јер је довека милост Његова;
5 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a lungcuei neh vaan khaw a saii.
Који је створио небеса премудро; јер је довека милост Његова;
6 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah tui soah diklai khaw a nulh.
Утврдио земљу на води; јер је довека милост Његова;
7 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khosae tanglue khaw a saii.
Створио велика видела; јер је довека милост Његова;
8 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khothaih kah khohung la khomik a khueh.
Сунце, да управља даном; јер је довека милост Његова;
9 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khoyin kah khohung la hla neh aisi a khueh.
Месец и звезде, да управљају ноћу; јер је довека милост Његова;
10 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Egypt khuikah a caming rhoek te a ngawn.
Који поби Мисир у првенцима његовим; јер је довека милост Његова;
11 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Israel khaw amih lakli lamloh a doek.
Изведе из њега Израиља; јер је довека милост Његова;
12 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah tlungluen kut neh a bantha te a thueng.
Руком крепком и мишицом подигнутом; јер је довека милост Његова;
13 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Carhaek Tuili te maehpoel la a tuiphih.
Који раздвоји Црвено Море; јер је довека милост Његова;
14 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Israel khaw a laklung ah a kat puei.
И проведе Израиља кроз сред њега; јер је довека милост Његова;
15 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Pharaoh neh a thadueng tah Carhaek tuili la a khoek.
А Фараона и војску његову врже у море црвено; јер је довека милост Његова;
16 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a pilnam te khosoek longah a caeh puei.
Преведе народ свој преко пустиње; јер је довека милост Његова;
17 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah manghai tanglue rhoek khaw a ngawn.
Поби цареве велике; јер је довека милост Његова;
18 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah manghai aka khuet rhoek pataeng a ngawn.
И изгуби цареве знатне; јер је довека милост Његова;
19 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Amori manghai Sihon khaw a ngawn.
Сиона, цара аморејског; јер је довека милост Његова;
20 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Bashan manghai Og khaw a ngawn.
И Ога, цара васанског; јер је довека милост Његова;
21 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah amih khohmuen pataeng rho la a phaeng.
И даде земљу њихову у достојање; јер је довека милост Његова;
22 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a sal Israel te rho a phaeng.
У достојање Израиљу, слузи свом; јер је довека милост Његова;
23 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah mamih mathoe vaengah khaw mamih ham a poek.
Који нас се опомену у понижењу нашем; јер је довека милост Његова;
24 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah mamih kah rhal kut lamloh mamih m'bawt.
И избави нас од непријатеља наших; јер је довека милост Његова;
25 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah pumsa boeih te buh a paek.
Који даје храну сваком телу; јер је довека милост Његова;
26 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah vaan kah Pathen te uem uh.
Славите Бога небеског; јер је довека милост Његова.