< Tingtoeng 135 >
1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh. BOEIPA kah sal rhoek thangthen uh.
Hvalite ime Gospodnje, hvalite, sluge Gospodnje,
2 Te rhoek tah mamih Pathen im vongup kah BOEIPA im ah pai uh.
Koji stojite u domu Gospodnjem, u dvorima doma Boga našega.
3 BOEIPA tah a then dongah BOEIPA mah thangthen uh. A ming te a naepnoi la tingtoeng uh.
Hvalite Gospoda, jer je dobar Gospod; pojte imenu njegovu, jer je slatko.
4 Jakob te BOEIPA amah ham, Israel khaw a lungthen la a coelh.
Jer Jakova izabra sebi Gospod, Izrailja za dostojanje svoje.
5 Kai loh Yahweh neh mamih Boeipa tah Pathen boeih lakah len tila ka ming.
Jer poznah da je velik Gospod, i Gospod naš svrh svijeh bogova.
6 BOEIPA loh a ngaih boeih te tah vaan ah khaw, diklai ah khaw, tuitunli neh tuidung khui boeih ah khaw a saii.
Što god hoæe, sve Gospod èini, na nebesima i na zemlji, u morima i u svima bezdanima.
7 Diklai khobawt lamkah khomong aka caeh sak loh rhaek neh khotlan khaw a saii tih a thakvoh khui lamkah khohli te a poh.
Izvodi oblake od kraja zemlje, munje èini usred dažda, izvodi vjetar iz staja njegovijeh.
8 Amah loh Egypt hlang neh rhamsa caming rhoek te a ngawn.
On pobi prvence u Misiru od èovjeka do živinèeta.
9 Miknoek neh kopoekrhai te namah Egypt khui ah khaw, Pharaoh taeng neh a sal rhoek boeih taengah khaw a tueih.
Pokaza znake i èudesa usred tebe, Misire, na Faraonu i na svijem slugama njegovijem.
10 Amah loh namtom rhoek te muep a ngawn tih manghai boei rhoek khaw a ngawn.
Pobi narode velike, i izgubi careve jake:
11 Amori manghai Sihon, Bashan manghai Og neh Kanaan ram boeih te khaw a thup.
Siona, cara Amorejskoga, i Oga, cara Vasanskoga, i sva carstva Hananska;
12 Te dongah amih kah khohmuen rho te a pilnam Israel taengah rho la a paek.
I dade zemlju njihovu u dostojanje, u dostojanje Izrailju, narodu svojemu.
13 BOEIPA namah ming tah kumhal duela, BOEIPA namah poekkoepnah te cadilcahma phoeikah cadilcahma duela om pai saeh.
Gospode! ime je tvoje vjeèno; Gospode! spomen je tvoj od koljena do koljena.
14 BOEIPA loh a pilnam a tang sak vetih a sal rhoek te a hloep ni.
Jer æe suditi Gospod narodu svojemu, i na sluge svoje smilovaæe se.
15 Namtom rhoek kah ngun neh sui muei he hlang kut bibi ni.
Idoli su neznabožaèki srebro i zlato, djelo ruku èovjeèijih;
16 Amih kah a ka om dae cal uh thai pawh. A mik om uh dae hmu uh thai pawh.
Usta imaju, a ne govore; oèi imaju, a ne vide;
17 A hna te om uh dae hnakaeng uh thai pawh. A ka khuiah khaw a hil om pawh.
Uši imaju, a ne èuju; niti ima dihanja u ustima njihovijem.
18 Mueirhol aka saii neh amih dongah aka pangtung boeih tah mueirhol bangla om uh ni.
Kakvi su oni onaki su i oni koji ih grade, i svi koji se uzdaju u njih.
19 Israel imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. Aaron imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah.
Dome Izrailjev, blagosiljaj Gospoda; dome Aronov, blagosiljaj Gospoda;
20 Levi imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. BOEIPA aka rhih rhoek loh BOEIPA te yoethen pae lah.
Dome Levijev, blagosiljaj Gospoda; koji se bojite Gospoda, blagosiljajte Gospoda.
21 Zion lamloh BOEIPA te yoethen pae lah. Jerusalem kah khosa rhoek loh BOEIPA thangthen lah.
Blagosloven Gospod na Sionu, koji živi u Jerusalimu! Aliluja!