< Tingtoeng 135 >

1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh. BOEIPA kah sal rhoek thangthen uh.
Halleluja! Ylistäkäät Herran nimeä, kiittäkäät, Herran palveliat.
2 Te rhoek tah mamih Pathen im vongup kah BOEIPA im ah pai uh.
Te kuin seisotte Herran huoneessa, meidän Jumalamme esihuoneissa.
3 BOEIPA tah a then dongah BOEIPA mah thangthen uh. A ming te a naepnoi la tingtoeng uh.
Kiittäkäät Herraa, sillä Herra on hyvä, ja veisatkaat kiitosta hänen nimellensä; sillä se on suloinen.
4 Jakob te BOEIPA amah ham, Israel khaw a lungthen la a coelh.
Sillä Herra on itsellensä valinnut Jakobin, Israelin omaksensa.
5 Kai loh Yahweh neh mamih Boeipa tah Pathen boeih lakah len tila ka ming.
Minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Jumalamme kaikkein jumalain ylitse.
6 BOEIPA loh a ngaih boeih te tah vaan ah khaw, diklai ah khaw, tuitunli neh tuidung khui boeih ah khaw a saii.
Kaikki, mitä Herra tahtoo, niin hän tekee, taivaassa ja maassa, meressä ja kaikessa syvyydessä;
7 Diklai khobawt lamkah khomong aka caeh sak loh rhaek neh khotlan khaw a saii tih a thakvoh khui lamkah khohli te a poh.
Joka pilvet nostaa maan ääristä, joka pitkäisen leimauksesta sateen saattaa, ja tuulen tuo ulos tavaroistansa;
8 Amah loh Egypt hlang neh rhamsa caming rhoek te a ngawn.
Joka esikoiset Egyptissä löi, sekä ihmisistä että karjasta,
9 Miknoek neh kopoekrhai te namah Egypt khui ah khaw, Pharaoh taeng neh a sal rhoek boeih taengah khaw a tueih.
Ja antoi merkkinsä ja ihmeensä tulla Egyptin keskelle, Pharaolle ja kaikille hänen palvelioillensa;
10 Amah loh namtom rhoek te muep a ngawn tih manghai boei rhoek khaw a ngawn.
Joka monet pakanat löi, ja tappoi väkevät kuninkaat:
11 Amori manghai Sihon, Bashan manghai Og neh Kanaan ram boeih te khaw a thup.
Sihonin Amorilaisten kuninkaan, ja Ogin Basanin kuninkaan, ja kaikki Kanaanin valtakunnat,
12 Te dongah amih kah khohmuen rho te a pilnam Israel taengah rho la a paek.
Ja antoi heidän maansa perimiseksi, Israelille kansallensa perimiseksi.
13 BOEIPA namah ming tah kumhal duela, BOEIPA namah poekkoepnah te cadilcahma phoeikah cadilcahma duela om pai saeh.
Herra, sinun nimes pysyy ijankaikkisesti: Herra, sinun muistos pysyy suvusta sukuun.
14 BOEIPA loh a pilnam a tang sak vetih a sal rhoek te a hloep ni.
Sillä Herra tuomitsee kansansa, ja on palvelioillensa armollinen.
15 Namtom rhoek kah ngun neh sui muei he hlang kut bibi ni.
Pakanain epäjumalat ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt.
16 Amih kah a ka om dae cal uh thai pawh. A mik om uh dae hmu uh thai pawh.
Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe;
17 A hna te om uh dae hnakaeng uh thai pawh. A ka khuiah khaw a hil om pawh.
Heillä ovat korvat, ja ei kuule: eikä ole henkeä heidän suussansa.
18 Mueirhol aka saii neh amih dongah aka pangtung boeih tah mueirhol bangla om uh ni.
Jotka niitä tekevät, he ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat.
19 Israel imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. Aaron imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah.
Te Israelin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te Aaronin huoneesta, kiittäkäät Herraa!
20 Levi imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. BOEIPA aka rhih rhoek loh BOEIPA te yoethen pae lah.
Te Levin huoneesta, kiittäkäät Herraa! te jotka Herraa pelkäätte, kiittäkäät Herraa!
21 Zion lamloh BOEIPA te yoethen pae lah. Jerusalem kah khosa rhoek loh BOEIPA thangthen lah.
Kiitetty olkoon Herra Zionista, joka Jerusalemissa asuu! Halleluja!

< Tingtoeng 135 >