< Tingtoeng 135 >
1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh. BOEIPA kah sal rhoek thangthen uh.
to boast: praise LORD to boast: praise [obj] name LORD to boast: praise servant/slave LORD
2 Te rhoek tah mamih Pathen im vongup kah BOEIPA im ah pai uh.
which/that to stand: stand in/on/with house: temple LORD in/on/with court house: temple God our
3 BOEIPA tah a then dongah BOEIPA mah thangthen uh. A ming te a naepnoi la tingtoeng uh.
to boast: praise LORD for pleasant LORD to sing to/for name his for pleasant
4 Jakob te BOEIPA amah ham, Israel khaw a lungthen la a coelh.
for Jacob to choose to/for him LORD Israel to/for possession his
5 Kai loh Yahweh neh mamih Boeipa tah Pathen boeih lakah len tila ka ming.
for I to know for great: large LORD and lord our from all God
6 BOEIPA loh a ngaih boeih te tah vaan ah khaw, diklai ah khaw, tuitunli neh tuidung khui boeih ah khaw a saii.
all which to delight in LORD to make: do in/on/with heaven and in/on/with land: country/planet in/on/with sea and all abyss
7 Diklai khobawt lamkah khomong aka caeh sak loh rhaek neh khotlan khaw a saii tih a thakvoh khui lamkah khohli te a poh.
to ascend: rise mist from end [the] land: country/planet lightning to/for rain to make to come out: send spirit: breath from treasure his
8 Amah loh Egypt hlang neh rhamsa caming rhoek te a ngawn.
which/that to smite firstborn Egypt from man till animal
9 Miknoek neh kopoekrhai te namah Egypt khui ah khaw, Pharaoh taeng neh a sal rhoek boeih taengah khaw a tueih.
to send: depart sign: miraculous and wonder in/on/with midst your Egypt in/on/with Pharaoh and in/on/with all servant/slave his
10 Amah loh namtom rhoek te muep a ngawn tih manghai boei rhoek khaw a ngawn.
which/that to smite nation many and to kill king mighty
11 Amori manghai Sihon, Bashan manghai Og neh Kanaan ram boeih te khaw a thup.
to/for Sihon king [the] Amorite and to/for Og king [the] Bashan and to/for all kingdom Canaan
12 Te dongah amih kah khohmuen rho te a pilnam Israel taengah rho la a paek.
and to give: give land: country/planet their inheritance inheritance to/for Israel people his
13 BOEIPA namah ming tah kumhal duela, BOEIPA namah poekkoepnah te cadilcahma phoeikah cadilcahma duela om pai saeh.
LORD name your to/for forever: enduring LORD memorial your to/for generation and generation
14 BOEIPA loh a pilnam a tang sak vetih a sal rhoek te a hloep ni.
for to judge LORD people his and upon servant/slave his to be sorry: comfort
15 Namtom rhoek kah ngun neh sui muei he hlang kut bibi ni.
idol [the] nation silver: money and gold deed: work hand man
16 Amih kah a ka om dae cal uh thai pawh. A mik om uh dae hmu uh thai pawh.
lip to/for them and not to speak: speak eye to/for them and not to see: see
17 A hna te om uh dae hnakaeng uh thai pawh. A ka khuiah khaw a hil om pawh.
ear to/for them and not to listen also nothing there spirit: breath in/on/with lip their
18 Mueirhol aka saii neh amih dongah aka pangtung boeih tah mueirhol bangla om uh ni.
like them to be to make them all which to trust in/on/with them
19 Israel imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. Aaron imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah.
house: household Israel to bless [obj] LORD house: household Aaron to bless [obj] LORD
20 Levi imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. BOEIPA aka rhih rhoek loh BOEIPA te yoethen pae lah.
house: household [the] Levi to bless [obj] LORD afraid LORD to bless [obj] LORD
21 Zion lamloh BOEIPA te yoethen pae lah. Jerusalem kah khosa rhoek loh BOEIPA thangthen lah.
to bless LORD from Zion to dwell Jerusalem to boast: praise LORD