< Tingtoeng 135 >
1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh. BOEIPA kah sal rhoek thangthen uh.
Aleluja! Hvalite ime Jahvino, hvalite, sluge Jahvine
2 Te rhoek tah mamih Pathen im vongup kah BOEIPA im ah pai uh.
koji u Domu Jahvinu stojite u predvorjima Doma Boga našega!
3 BOEIPA tah a then dongah BOEIPA mah thangthen uh. A ming te a naepnoi la tingtoeng uh.
Hvalite Jahvu jer dobar je Jahve, pjevajte imenu njegovu jer je ljupko!
4 Jakob te BOEIPA amah ham, Israel khaw a lungthen la a coelh.
Jer Jahve sebi odabra Jakova, Izraela za dragu svojinu.
5 Kai loh Yahweh neh mamih Boeipa tah Pathen boeih lakah len tila ka ming.
Znadem da je velik Jahve, da je nad bozima svim gospodar.
6 BOEIPA loh a ngaih boeih te tah vaan ah khaw, diklai ah khaw, tuitunli neh tuidung khui boeih ah khaw a saii.
Što god se Jahvi svidi, to čini na nebu i na zemlji, na moru i u bezdanima.
7 Diklai khobawt lamkah khomong aka caeh sak loh rhaek neh khotlan khaw a saii tih a thakvoh khui lamkah khohli te a poh.
Oblake diže s kraja zemlje; stvara kiši munje, vjetar izvodi iz skrovišta njegovih.
8 Amah loh Egypt hlang neh rhamsa caming rhoek te a ngawn.
On Egiptu pobi prvorođence, ljude i stoku podjednako.
9 Miknoek neh kopoekrhai te namah Egypt khui ah khaw, Pharaoh taeng neh a sal rhoek boeih taengah khaw a tueih.
On učini znamenja i čudesa usred tebe, Egipte, protiv Faraona i svih slugu njegovih.
10 Amah loh namtom rhoek te muep a ngawn tih manghai boei rhoek khaw a ngawn.
On pobi narode mnoge i pogubi kraljeve moćne:
11 Amori manghai Sihon, Bashan manghai Og neh Kanaan ram boeih te khaw a thup.
Sihona, kralja amorejskog, i Oga, kralja bašanskog, i sva kraljevstva kanaanska.
12 Te dongah amih kah khohmuen rho te a pilnam Israel taengah rho la a paek.
I dade njihovu zemlju u baštinu, u baštinu Izraelu, narodu svom.
13 BOEIPA namah ming tah kumhal duela, BOEIPA namah poekkoepnah te cadilcahma phoeikah cadilcahma duela om pai saeh.
Ime tvoje, o Jahve, ostaje dovijeka i spomen na te, o Jahve, od koljena do koljena.
14 BOEIPA loh a pilnam a tang sak vetih a sal rhoek te a hloep ni.
Jer Jahve štiti narod svoj, slugama svojim on je milostiv.
15 Namtom rhoek kah ngun neh sui muei he hlang kut bibi ni.
Kumiri poganski, srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo:
16 Amih kah a ka om dae cal uh thai pawh. A mik om uh dae hmu uh thai pawh.
usta imaju, a ne govore; oči imaju, a ne vide;
17 A hna te om uh dae hnakaeng uh thai pawh. A ka khuiah khaw a hil om pawh.
uši imaju, a ne čuju; i nema daha u ustima njihovim.
18 Mueirhol aka saii neh amih dongah aka pangtung boeih tah mueirhol bangla om uh ni.
Takvi su i oni koji ih napraviše i svi koji se u njih uzdaju.
19 Israel imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. Aaron imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah.
Dome Izraelov, Jahvu blagoslivljaj! Dome Aronov, Jahvu blagoslivljaj!
20 Levi imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. BOEIPA aka rhih rhoek loh BOEIPA te yoethen pae lah.
Dome Levijev, Jahvu blagoslivljaj! Štovatelji Jahvini, Jahvu blagoslivljajte!
21 Zion lamloh BOEIPA te yoethen pae lah. Jerusalem kah khosa rhoek loh BOEIPA thangthen lah.
Blagoslovljen sa Siona Jahve koji prebiva u Jeruzalemu!