< Tingtoeng 135 >

1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh. BOEIPA kah sal rhoek thangthen uh.
阿肋路亞!上主的眾僕請讚頌,請讚頌上主的聖名!
2 Te rhoek tah mamih Pathen im vongup kah BOEIPA im ah pai uh.
您們服役於上主聖殿的,您們侍立在我主前庭的,
3 BOEIPA tah a then dongah BOEIPA mah thangthen uh. A ming te a naepnoi la tingtoeng uh.
請歌頌上主,因為上主是美善的,歌詠祂的名,因祂的名是甘甜的。
4 Jakob te BOEIPA amah ham, Israel khaw a lungthen la a coelh.
雅各伯原是上主所選,以色列永遠作祂自己的家產。
5 Kai loh Yahweh neh mamih Boeipa tah Pathen boeih lakah len tila ka ming.
我確實知道,上主偉大無比!我們的上主,超越所有神祇!
6 BOEIPA loh a ngaih boeih te tah vaan ah khaw, diklai ah khaw, tuitunli neh tuidung khui boeih ah khaw a saii.
上天及下地,海洋深淵的任何化工,上主只要願意,無一不由祂造成。
7 Diklai khobawt lamkah khomong aka caeh sak loh rhaek neh khotlan khaw a saii tih a thakvoh khui lamkah khohli te a poh.
祂使雲彩由地面現露,祂使電光閃爍而成雨,祂使清風由寶庫發出。
8 Amah loh Egypt hlang neh rhamsa caming rhoek te a ngawn.
祂將埃及的人和牲畜,凡首生者都一起殺戮。
9 Miknoek neh kopoekrhai te namah Egypt khui ah khaw, Pharaoh taeng neh a sal rhoek boeih taengah khaw a tueih.
埃及!祂在您內行了奇蹟異能,懲罰了法郎和他的萬眾臣。
10 Amah loh namtom rhoek te muep a ngawn tih manghai boei rhoek khaw a ngawn.
祂擊敗了列國的萬民,祂殺死了強盛的國君:
11 Amori manghai Sihon, Bashan manghai Og neh Kanaan ram boeih te khaw a thup.
阿摩黎王息紅、巴商王敖格,以及客納罕地的王侯官吏。
12 Te dongah amih kah khohmuen rho te a pilnam Israel taengah rho la a paek.
祂將他們的土地變作產業,賜給了自己的人民以色列。
13 BOEIPA namah ming tah kumhal duela, BOEIPA namah poekkoepnah te cadilcahma phoeikah cadilcahma duela om pai saeh.
上主,您的聖名千秋留存,上主,您的記念,萬世常新。
14 BOEIPA loh a pilnam a tang sak vetih a sal rhoek te a hloep ni.
因為上主護衛自己的百姓,對自己的僕人們表示憐憫。
15 Namtom rhoek kah ngun neh sui muei he hlang kut bibi ni.
異民的偶像,無非金銀,只是人手中的製造品:
16 Amih kah a ka om dae cal uh thai pawh. A mik om uh dae hmu uh thai pawh.
偶像有口,而不能言;偶像有眼,而不能看;
17 A hna te om uh dae hnakaeng uh thai pawh. A ka khuiah khaw a hil om pawh.
偶像有耳,而聽不見;偶像有鼻,而無氣喘。
18 Mueirhol aka saii neh amih dongah aka pangtung boeih tah mueirhol bangla om uh ni.
鑄造偶像的人,將與偶像同亡,凡信賴偶像的人,也將是一樣。
19 Israel imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. Aaron imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah.
以色列家族,請讚頌上主!亞郎家族,請讚頌上主!
20 Levi imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. BOEIPA aka rhih rhoek loh BOEIPA te yoethen pae lah.
肋末的家族,請讚頌上主!敬愛上主的人讚頌上主!
21 Zion lamloh BOEIPA te yoethen pae lah. Jerusalem kah khosa rhoek loh BOEIPA thangthen lah.
住在耶路撒冷的君王,願他由熙雍承受讚頌!

< Tingtoeng 135 >