< Tingtoeng 129 >

1 Tangtlaeng Laa Ka camoe lamloh kai mat n'daengdaeh he Israel loh thui laeh saeh.
Множицею брашася со мною от юности моея, да речет убо Израиль:
2 Ka camoe lamloh kai he mat n'daengdaeh uh dae kai he n'noeng moenih.
множицею брашася со мною от юности моея, ибо не премогоша мя.
3 Ka uen soah a thoe a thoe uh tih a hma sokah a hma te a yoe uh.
На хребте моем делаша грешницы, продолжиша беззаконие свое.
4 Aka dueng BOEIPA loh halang rhoek kah rhuivaeh te a tlueh pah.
Господь праведен ссече выя грешников.
5 Zion aka thiinah rhoek boeih tah yahpok uh saeh lamtah a hnuk la balkhong uh saeh.
Да постыдятся и возвратятся вспять вси ненавидящии Сиона:
6 Imphu kah sulrham bangla om saeh. Te tah amah hmuen ah a rhae la a phuk.
да будут яко трава на здех, яже прежде восторжения изсше:
7 Te te a ah tih a ban neh a kulup akhaw a kutpha dongah a bae moenih.
еюже не исполни руки своея жняй, и недра своего рукояти собираяй:
8 Te vaengah aka kongpa rhoek loh, “Nangmih soah BOEIPA kah yoethennah om saeh. BOEIPA ming neh nangmih te yoethen kan paek uh,” ti uh boel saeh.
и не реша мимоходящии: благословение Господне на вы, благословихом вы во имя Господне.

< Tingtoeng 129 >