< Tingtoeng 129 >

1 Tangtlaeng Laa Ka camoe lamloh kai mat n'daengdaeh he Israel loh thui laeh saeh.
Cântico dos degraus: Diga Israel: Desde minha juventude muitas vezes me afligiram.
2 Ka camoe lamloh kai he mat n'daengdaeh uh dae kai he n'noeng moenih.
Desde minha juventude, muitas vezes me afligiram, porém não prevaleceram contra mim.
3 Ka uen soah a thoe a thoe uh tih a hma sokah a hma te a yoe uh.
Lavradores lavraram sobre minhas costas, fizeram compridos os seus sulcos.
4 Aka dueng BOEIPA loh halang rhoek kah rhuivaeh te a tlueh pah.
O SENHOR é justo; ele cortou as cordas dos perversos.
5 Zion aka thiinah rhoek boeih tah yahpok uh saeh lamtah a hnuk la balkhong uh saeh.
Sejam envergonhados, e voltem para trás todos os que odeiam a Sião.
6 Imphu kah sulrham bangla om saeh. Te tah amah hmuen ah a rhae la a phuk.
Sejam como a erva dos telhados, que se seca antes que cresça.
7 Te te a ah tih a ban neh a kulup akhaw a kutpha dongah a bae moenih.
Com que o ceifeiro não enche sua mão, nem o braço daquele que amarra os molhos.
8 Te vaengah aka kongpa rhoek loh, “Nangmih soah BOEIPA kah yoethennah om saeh. BOEIPA ming neh nangmih te yoethen kan paek uh,” ti uh boel saeh.
Nem também os que passam, dizem: A bênção do SENHOR seja sobre vós; nós vos bendizemos no nome do SENHOR.

< Tingtoeng 129 >