< Tingtoeng 129 >

1 Tangtlaeng Laa Ka camoe lamloh kai mat n'daengdaeh he Israel loh thui laeh saeh.
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. از ایام جوانی‌ام دشمنانم بر من ظلم بسیار کردند. اسرائیل بگوید:
2 Ka camoe lamloh kai he mat n'daengdaeh uh dae kai he n'noeng moenih.
«از ایام جوانی‌ام دشمنانم بر من ظلم بسیار کردند، اما نتوانستند مرا از پای درآورند.
3 Ka uen soah a thoe a thoe uh tih a hma sokah a hma te a yoe uh.
ضربات شلّاق آنان پشت مرا به شکل زمینی شیار شده درآورد،
4 Aka dueng BOEIPA loh halang rhoek kah rhuivaeh te a tlueh pah.
اما خداوند مرا از اسارت آنان آزاد ساخت.»
5 Zion aka thiinah rhoek boeih tah yahpok uh saeh lamtah a hnuk la balkhong uh saeh.
سرنگون شوند تمام کسانی که از اسرائیل نفرت دارند!
6 Imphu kah sulrham bangla om saeh. Te tah amah hmuen ah a rhae la a phuk.
همچون علفی باشند که بر پشت بامها می‌روید، که پیش از آنکه آن را بچینند، می‌خشکد
7 Te te a ah tih a ban neh a kulup akhaw a kutpha dongah a bae moenih.
و کسی آن را جمع نمی‌کند و به شکل بافه نمی‌بندد.
8 Te vaengah aka kongpa rhoek loh, “Nangmih soah BOEIPA kah yoethennah om saeh. BOEIPA ming neh nangmih te yoethen kan paek uh,” ti uh boel saeh.
رهگذران آنان را برکت ندهند و نگویند: «برکت خداوند بر شما باد!» و یا «ما شما را به نام خداوند برکت می‌دهیم.»

< Tingtoeng 129 >