< Tingtoeng 129 >
1 Tangtlaeng Laa Ka camoe lamloh kai mat n'daengdaeh he Israel loh thui laeh saeh.
Ein Stufenlied. / "Oft haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an", / So möge Israel sprechen,
2 Ka camoe lamloh kai he mat n'daengdaeh uh dae kai he n'noeng moenih.
"Oft haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an, / Doch sie haben mich nicht überwältigt.
3 Ka uen soah a thoe a thoe uh tih a hma sokah a hma te a yoe uh.
Auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt / Und ihre Furchen lang gezogen.
4 Aka dueng BOEIPA loh halang rhoek kah rhuivaeh te a tlueh pah.
Doch Jahwe, der Gerechte, / Er hat zerhaun der Frevler Strick."
5 Zion aka thiinah rhoek boeih tah yahpok uh saeh lamtah a hnuk la balkhong uh saeh.
Zuschanden werden und rückwärtsweichen / Sollen alle, die Zion hassen.
6 Imphu kah sulrham bangla om saeh. Te tah amah hmuen ah a rhae la a phuk.
Sie sollen dem Gras auf den Dächern gleichen: / Das ist schon dürr, noch ehe man's ausrauft.
7 Te te a ah tih a ban neh a kulup akhaw a kutpha dongah a bae moenih.
Damit füllt der Schnitter nicht seine Hand / Noch seinen Arm der Garbenbinder.
8 Te vaengah aka kongpa rhoek loh, “Nangmih soah BOEIPA kah yoethennah om saeh. BOEIPA ming neh nangmih te yoethen kan paek uh,” ti uh boel saeh.
Die vorübergehen sagen auch nicht: / "Jahwes Segen sei über euch!" / Wir aber haben euch in Jahwes Namen gesegnet.