< Tingtoeng 129 >

1 Tangtlaeng Laa Ka camoe lamloh kai mat n'daengdaeh he Israel loh thui laeh saeh.
A Song of the Ascents. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:
2 Ka camoe lamloh kai he mat n'daengdaeh uh dae kai he n'noeng moenih.
Often they distressed me from my youth, Yet they have not prevailed over me.
3 Ka uen soah a thoe a thoe uh tih a hma sokah a hma te a yoe uh.
Over my back have ploughers ploughed, They have made long their furrows.
4 Aka dueng BOEIPA loh halang rhoek kah rhuivaeh te a tlueh pah.
Jehovah [is] righteous, He hath cut asunder cords of the wicked.
5 Zion aka thiinah rhoek boeih tah yahpok uh saeh lamtah a hnuk la balkhong uh saeh.
Confounded and turn backward do all hating Zion.
6 Imphu kah sulrham bangla om saeh. Te tah amah hmuen ah a rhae la a phuk.
They are as grass of the roofs, That before it was drawn out withereth,
7 Te te a ah tih a ban neh a kulup akhaw a kutpha dongah a bae moenih.
That hath not filled the hand of a reaper, And the bosom of a binder of sheaves.
8 Te vaengah aka kongpa rhoek loh, “Nangmih soah BOEIPA kah yoethennah om saeh. BOEIPA ming neh nangmih te yoethen kan paek uh,” ti uh boel saeh.
And the passers by have not said, 'The blessing of Jehovah [is] on you, We blessed you in the Name of Jehovah!'

< Tingtoeng 129 >