< Tingtoeng 129 >

1 Tangtlaeng Laa Ka camoe lamloh kai mat n'daengdaeh he Israel loh thui laeh saeh.
A Song of Ascents. 'Much have they afflicted me from my youth up', let Israel now say;
2 Ka camoe lamloh kai he mat n'daengdaeh uh dae kai he n'noeng moenih.
'Much have they afflicted me from my youth up; but they have not prevailed against me.
3 Ka uen soah a thoe a thoe uh tih a hma sokah a hma te a yoe uh.
The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.
4 Aka dueng BOEIPA loh halang rhoek kah rhuivaeh te a tlueh pah.
The LORD is righteous; He hath cut asunder the cords of the wicked.'
5 Zion aka thiinah rhoek boeih tah yahpok uh saeh lamtah a hnuk la balkhong uh saeh.
Let them be ashamed and turned backward, all they that hate Zion.
6 Imphu kah sulrham bangla om saeh. Te tah amah hmuen ah a rhae la a phuk.
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it springeth up;
7 Te te a ah tih a ban neh a kulup akhaw a kutpha dongah a bae moenih.
Wherewith the reaper filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom.
8 Te vaengah aka kongpa rhoek loh, “Nangmih soah BOEIPA kah yoethennah om saeh. BOEIPA ming neh nangmih te yoethen kan paek uh,” ti uh boel saeh.
Neither do they that go by say: 'The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD.'

< Tingtoeng 129 >