< Tingtoeng 126 >
1 Tangtlaeng laa BOEIPA loh Zion hlangsol te ham mael puei vaengah mang man bangla ka om uh.
Cuando el Señor hizo un cambio en el destino de Sión, éramos como hombres en un sueño.
2 Te vaengah mamih ka ah nueihbu neh mamih lai ah tamlung khaw bae. Te dongah namtom taengah, “He he aka saii ham khaw BOEIPA tah khuet pai,” a ti uh.
Entonces nuestras bocas se llenaron de risa, y nuestras lenguas dieron un alegre clamor; dijeron entre las naciones: Jehová hizo grandes cosas por ellos.
3 Mamih ham aka saii BOEIPA he a khuet dongah kohoe la ng'om uh.
El Señor hizo grandes cosas por nosotros; por lo cual estamos contentos.
4 BOEIPA aw kaimih thongtla thongla te tuithim kah sokca bangla mael sak lah.
Deja que nuestro destino sea cambiado, Señor, como las corrientes en el sur.
5 Mikphi neh aka tawn rhoek loh tamlung neh a ah uh ni.
Los que sembraron con llanto, cosecharan en el grano con gritos de alegría.
6 Cet rhoe cet tih rhah doeah cangtii rhovoep aka phuei tah a cangpa pawn doela tamlung neh ha mael rhoe ha mael ni.
Aunque un hombre salga llorando, llevando consigo su bolsa de semilla; él vendrá de nuevo en alegría, con los tallos de grano en sus brazos.