< Tingtoeng 126 >

1 Tangtlaeng laa BOEIPA loh Zion hlangsol te ham mael puei vaengah mang man bangla ka om uh.
Песнь восхождения. Когда возвращал Господь плен Сиона, мы были как бы видящие во сне:
2 Te vaengah mamih ka ah nueihbu neh mamih lai ah tamlung khaw bae. Te dongah namtom taengah, “He he aka saii ham khaw BOEIPA tah khuet pai,” a ti uh.
тогда уста наши были полны веселья, и язык наш пения; тогда между народами говорили: “великое сотворил Господь над ними!”
3 Mamih ham aka saii BOEIPA he a khuet dongah kohoe la ng'om uh.
Великое сотворил Господь над нами: мы радовались.
4 BOEIPA aw kaimih thongtla thongla te tuithim kah sokca bangla mael sak lah.
Возврати, Господи, пленников наших, как потоки на полдень.
5 Mikphi neh aka tawn rhoek loh tamlung neh a ah uh ni.
Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью.
6 Cet rhoe cet tih rhah doeah cangtii rhovoep aka phuei tah a cangpa pawn doela tamlung neh ha mael rhoe ha mael ni.
С плачем несущий семена возвратится с радостью, неся снопы свои.

< Tingtoeng 126 >