< Tingtoeng 126 >

1 Tangtlaeng laa BOEIPA loh Zion hlangsol te ham mael puei vaengah mang man bangla ka om uh.
Pieśń stopni. Gdy zaś Pan nawrócił pojmanych z Syonu, byliśmy jako ci, którym się śni.
2 Te vaengah mamih ka ah nueihbu neh mamih lai ah tamlung khaw bae. Te dongah namtom taengah, “He he aka saii ham khaw BOEIPA tah khuet pai,” a ti uh.
Tedy były napełnione weselem usta nasze, a język nasz radością; tedy mówiono między narodami: Wielmożne rzeczy Pan uczynił z nimi.
3 Mamih ham aka saii BOEIPA he a khuet dongah kohoe la ng'om uh.
Wielmożne rzeczy Pan uczynił z nami, z czegośmy się bardzo uradowali.
4 BOEIPA aw kaimih thongtla thongla te tuithim kah sokca bangla mael sak lah.
Przywróćże zaś, o Panie! pojmanie nasze, jako strumienie na południe.
5 Mikphi neh aka tawn rhoek loh tamlung neh a ah uh ni.
Którzy siali ze łzami, żąć będą z wykrzykaniem;
6 Cet rhoe cet tih rhah doeah cangtii rhovoep aka phuei tah a cangpa pawn doela tamlung neh ha mael rhoe ha mael ni.
Tam i sam chodząc z płaczem rozsiewa lud drogie nasienie; ale zaś przyszedłszy z radością znosić będzie snopy swoje.

< Tingtoeng 126 >