< Tingtoeng 122 >

1 David kah Tangtlaeng Laa Kai taengah, “BOEIPA im la cet uh sih,” a ti uh vaengah ka kohoe.
En vallfartssång; av David. Jag gladdes, när man sade till mig: »Vi skola gå till HERRENS hus.»
2 Jerusalem nang kah vongka ah kaimih kho loh pai uh tih om uh.
Våra fötter fingo träda in i dina portar, Jerusalem,
3 Jerusalem te khopuei la tun cingcui sak ham ni a thoong.
Jerusalem, du nyuppbyggda stad, där hus sluter sig väl till hus,
4 BOEIPA kah koca koca tah olphong bangla BOEIPA ming te uem ham Israel taengla pahoi cet uh.
dit stammarna draga upp, HERRENS stammar, efter lagen för Israel, till att prisa HERRENS namn.
5 David im kah laitloeknah ngolkhoel ham ngolkhoel te pahoi a hol uh.
Ty där äro ställda domarstolar, stolar för Davids hus.
6 Jerusalem kah sadingnah hamla bih uh. Nang aka lungnah rhoek tah dingsuek saeh.
Önsken Jerusalem frid; ja, dem gånge väl, som älska dig.
7 Na rhalmahvong khuiah rhoepnah, na impuei khuiah ommongnah om saeh.
Frid vare inom dina murar, välgång i dina palats!
8 Ka manuca neh ka hui rhoek ham khaw, “Na khuiah rhoepnah om laeh saeh,” ka ti eh.
För mina bröders och vänners skull vill jag tillsäga dig frid.
9 Mamih Pathen BOEIPA im ham ni nang kah hnothen khaw ka toem eh.
För HERRENS, vår Guds, hus' skull vill jag söka din välfärd.

< Tingtoeng 122 >