< Tingtoeng 121 >

1 Tangtlaeng laa Kai bomkung me lamkah nim ha pawk ve? tila tlang taengah ka mik ka huel.
[When we travel toward Jerusalem], I look up toward the hills [and I ask myself], “Who will help me?”
2 Kai aka bomkung tah vaan neh diklai aka saii BOEIPA taeng lamkah ni.
[And my answer is] that Yahweh is the one who helps me; he is the one who made heaven and the earth.
3 Na kho te paloe ham khueh pawt vetih nang aka dawn te a mikku mahpawh.
He will not allow us to fall/stumble; God, who protects us, will not fall asleep.
4 Israel aka dawn loh tarha a mikku pawt vetih ip mahpawh.
The one who protects us Israeli people never gets sleepy, nor does he sleep [LIT].
5 BOEIPA loh nang n'ngaithuen tih BOEIPA tah na bantang kut ah na hlipkhup la om.
Yahweh watches over us; he is like the shade [MET] [that protects us from the sun].
6 Khothaih ah khomik loh, khoyin kah hla long khaw nang n'ngawn mahpawh.
[He will not allow] the sun to harm us during the day, and [he will not allow] the moon to harm us during the night.
7 BOEIPA loh nang te yoethae cungkuem lamloh n'khoembael vetih na hinglu te a ngaithuen ni.
Yahweh will protect us from being harmed in any manner; he will keep us safe.
8 Na cet tih na pawk due, tahae lamloh kumhal duela BOEIPA loh n'ngaithuen ni.
He will protect us from the time that we leave [our houses in the morning] until we return [in the evening]; he will protect us now, and he will protect us forever.

< Tingtoeng 121 >