< Tingtoeng 121 >

1 Tangtlaeng laa Kai bomkung me lamkah nim ha pawk ve? tila tlang taengah ka mik ka huel.
上行之诗。 我要向山举目; 我的帮助从何而来?
2 Kai aka bomkung tah vaan neh diklai aka saii BOEIPA taeng lamkah ni.
我的帮助 从造天地的耶和华而来。
3 Na kho te paloe ham khueh pawt vetih nang aka dawn te a mikku mahpawh.
他必不叫你的脚摇动; 保护你的必不打盹!
4 Israel aka dawn loh tarha a mikku pawt vetih ip mahpawh.
保护以色列的, 也不打盹也不睡觉。
5 BOEIPA loh nang n'ngaithuen tih BOEIPA tah na bantang kut ah na hlipkhup la om.
保护你的是耶和华; 耶和华在你右边荫庇你。
6 Khothaih ah khomik loh, khoyin kah hla long khaw nang n'ngawn mahpawh.
白日,太阳必不伤你; 夜间,月亮必不害你。
7 BOEIPA loh nang te yoethae cungkuem lamloh n'khoembael vetih na hinglu te a ngaithuen ni.
耶和华要保护你,免受一切的灾害; 他要保护你的性命。
8 Na cet tih na pawk due, tahae lamloh kumhal duela BOEIPA loh n'ngaithuen ni.
你出你入,耶和华要保护你, 从今时直到永远。

< Tingtoeng 121 >