< Tingtoeng 120 >

1 Tangtlaeng Laa Kamah kah citcai khuiah BOEIPA te ka khue tih kai n'doo.
上行(或譯登階,下同)之詩。 我在急難中求告耶和華, 他就應允我。
2 BOEIPA aw ka hinglu he laithae hmuilai lamkah neh palyal ol lamloh huul lah.
耶和華啊,求你救我脫離說謊的嘴唇和詭詐的舌頭!
3 Palyal ol te nang taengah bahamnim m'paek vetih bahamnim nang taengah hang koei eh?
詭詐的舌頭啊,要給你甚麼呢? 要拿甚麼加給你呢?
4 Hlangrhalh kah thaltang khaw hlingcet alh bangla sum yipkip.
就是勇士的利箭和羅騰木 的炭火。
5 Meshek ah ka bakuep tih Kedar dap ah kho ka sak dongah kai ngawn tah ka tuisawih coeng!
我寄居在米設, 住在基達帳棚之中,有禍了!
6 Rhoepnah aka hmuhuet taengah ka hinglu loh kho puet a sak coeng.
我與那恨惡和睦的人許久同住。
7 Kai loh rhoepnah ka thui vaengah amih te caemtloek la thoouh.
我願和睦, 但我發言,他們就要爭戰。

< Tingtoeng 120 >