< Tingtoeng 118 >
1 Amah kah sitlohnah he kumhal duela a then dongah BOEIPA te uem uh lah.
Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme.
2 A sitlohnah he kumhal due ham ni tila Israel loh thui laeh saeh.
Mondja csak Izraél: mert örökké tart a kegyelme!
3 A sitlohnah he kumhal due ham ni tila Aron imkhui loh thui uh laeh saeh.
Mondják csak Áron háza: mert örökké tart a hegyelme!
4 A sitlohnah he kumhal due ham ni tila BOEIPA aka rhih rhoek loh thui uh laeh saeh.
Mondják csak az istenfélők mert örökké tart a kegyelme!
5 Longcaek ah khaw BOEIPA ka khue tih BOEIPA loh a hoengpoeknah la kai n'doo.
szorongásból szólítottam Jáht, tág térrel meghallgatott engem Jáh.
6 BOEIPA he kai taengah a om dongah ka rhih mahpawh. Hlang loh kai taengah balae a saii thai eh?
Az Örökkévaló mellettem van, nem félek; mit tehet ember nekem?
7 BOEIPA tah kai taengah kai aka bom la a om dongah kai loh ka lunguet rhoek te ka sawt pueng ni.
Az Örökkévaló mellettem van segítöim közt, s én majd rájuk nézek gyülölőimre.
8 Hlang dongah pangtung lakah BOEIPA dongah ying te then ngai.
Jobb menedéket keresni az Örökkévalóban, mint bízni az emberben.
9 Hlangcong dongah pangtung lakah BOEIPA dongah n'ying te then ngai.
Jobb menedéket keresni az Örökkévalóban, mint bízni nemesekben.
10 Namtom boeih loh kai m'vael uh coeng dae amih te BOEIPA ming neh ka tloek uh.
Mind a nemzetek körülvettek – az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
11 Amih loh kai m'vael khaw m'vael uh ngawn dae BOEIPA ming neh ka tloek van.
Körülvettek, körül is fogtak – az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
12 Khoi bangla kai te m'ven uh cakhaw amih te BOEIPA ming neh ka tloek dongah hling hmai bangla thi uh.
Körülvettek mint a méhek – ellohadtak mint a tövisek tűze; az Örökkévaló nevében, bizony szétvágom őket.
13 Kai he cungku sak hamla nan tulh khaw nan tulh uh dae BOEIPA loh kai m'bom.
Taszítva taszítottál engem, hogy elessem, de az Örökkévaló megsegített.
14 BOEIPA tah ka sarhi neh ka laa la om tih kai ham khangnah la om.
Erőm és énekem Jáh, ő lett nekem segítségül.
15 BOEIPA bantang ah thadueng aka khueh, hlang dueng kah dap khuiah tamlung ol neh khangnah om.
Ujjongás és segítség hangja az igazak sátraiban; az Örökkévaló jobbja hatalmast végez!
16 BOEIPA loh bantang kut a thueng. BOEIPA kah bantang kut loh caem a saii.
Az Örökkévaló jobbja fölemel, az Örökkévaló jobbja hatalmast végez!
17 Ka duek pawt vetih ka hing pueng ni. Te dongah BOEIPA kah bibi te ka doek ni.
Nem halok meg, hanem élni fogok és elbeszélem Jáh tetteit.
18 BOEIPA loh kai n'toel khaw n'toel coeng. Tedae dueknah dongah kai n'khueh moenih.
Fenyítve fenyített engem Jáh, de a halálnak nem adott át.
19 Kai ham duengnah vongka hang ong lah. Te long te ka kun saeh lamtah BOEIPA ka uem eh.
Nyissátok ki nekem az igazság kapuit, bemegyek rajtuk, magasztalom Jáht.
20 He tah BOEIPA kah vongka ni. Anih he aka dueng rhoek loh paan uh saeh.
Ez a kapu az Örökkévalóé, igazak mennek be rajta.
21 Kai nan doo tih kai ham khangnah la na om dongah namah te ka uem ni.
Hadd magasztallak, mert meghallgattál s lettél nekem segítségül.
22 Im aka sa rhoek loh a hnawt uh lungto te bangkil soi la pawk.
A kő, melyet megvetettek az építők, saroknak fejévé lett.
23 He he BOEIPA taeng lamkah ni halo. Te khaw mamih mikhmuh ah khobaerhambae la om.
Az Örökkévalótól történt ez, csodálatos az szemeinkben.
24 He he BOEIPA kah a saii khohnin ni, omngaih uh sih lamtah amah dongah kohoe sak uh lah sih.
Ez az a nap, melyet szerzett az Örökkévaló, hadd vigadjunk és örüljünk rajta,
25 Aw BOEIPA n'khang laeh. Aw BOEIPA n'thaihtak sak laeh.
Oh Örökkévaló, segíts csak, oh Örökkévaló, boldogíts csak!
26 BOEIPA ming neh aka lo tah a yoethen pai. BOEIPA im lamkah nangmih te yoethen kam paekuh.
Áldva legyen, a ki jön az Örökkévaló nevében, áldunk titeket az Örökkévaló házából.
27 BOEIPA tah Pathen ni. Mamih taengah ha sae tih khotue hmueih te hmueihtuk ki dongah rhuivaeh neh a khih uh.
Isten az Örökkévaló és világosságot adott nekünk, kössétek hozzá az ünnepi áldozatot kötelekkel az oltár szarvaihoz.
28 Nang tah ka Pathen ni. Te dongah ka Pathen namah te kang uem vetih kan pomsang ni.
Istenem vagy s magasztallak, én Istenem, dicsöítlek.
29 A sitlohnah he kumhal due ham a then dongah BOEIPA te uem uh lah.
Adjatok hálát az Örökkévalónak, mert jóságos, mert örökké tart a kegyelme!