< Tingtoeng 118 >

1 Amah kah sitlohnah he kumhal duela a then dongah BOEIPA te uem uh lah.
to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
2 A sitlohnah he kumhal due ham ni tila Israel loh thui laeh saeh.
to say please Israel for to/for forever: enduring kindness his
3 A sitlohnah he kumhal due ham ni tila Aron imkhui loh thui uh laeh saeh.
to say please house: household Aaron for to/for forever: enduring kindness his
4 A sitlohnah he kumhal due ham ni tila BOEIPA aka rhih rhoek loh thui uh laeh saeh.
to say please afraid LORD for to/for forever: enduring kindness his
5 Longcaek ah khaw BOEIPA ka khue tih BOEIPA loh a hoengpoeknah la kai n'doo.
from [the] terror to call: call to LORD to answer me in/on/with broad LORD
6 BOEIPA he kai taengah a om dongah ka rhih mahpawh. Hlang loh kai taengah balae a saii thai eh?
LORD to/for me not to fear what? to make: do to/for me man
7 BOEIPA tah kai taengah kai aka bom la a om dongah kai loh ka lunguet rhoek te ka sawt pueng ni.
LORD to/for me in/on/with to help me and I to see: see in/on/with to hate me
8 Hlang dongah pangtung lakah BOEIPA dongah ying te then ngai.
pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with man
9 Hlangcong dongah pangtung lakah BOEIPA dongah n'ying te then ngai.
pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with noble
10 Namtom boeih loh kai m'vael uh coeng dae amih te BOEIPA ming neh ka tloek uh.
all nation to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
11 Amih loh kai m'vael khaw m'vael uh ngawn dae BOEIPA ming neh ka tloek van.
to turn: surround me also to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
12 Khoi bangla kai te m'ven uh cakhaw amih te BOEIPA ming neh ka tloek dongah hling hmai bangla thi uh.
to turn: surround me like/as bee to put out like/as fire thorn in/on/with name LORD for to circumcise them
13 Kai he cungku sak hamla nan tulh khaw nan tulh uh dae BOEIPA loh kai m'bom.
to thrust to thrust me to/for to fall: fall and LORD to help me
14 BOEIPA tah ka sarhi neh ka laa la om tih kai ham khangnah la om.
strength my and song LORD and to be to/for me to/for salvation
15 BOEIPA bantang ah thadueng aka khueh, hlang dueng kah dap khuiah tamlung ol neh khangnah om.
voice cry and salvation in/on/with tent righteous right LORD to make: do strength
16 BOEIPA loh bantang kut a thueng. BOEIPA kah bantang kut loh caem a saii.
right LORD be exalted right LORD to make: do strength
17 Ka duek pawt vetih ka hing pueng ni. Te dongah BOEIPA kah bibi te ka doek ni.
not to die for to live and to recount deed LORD
18 BOEIPA loh kai n'toel khaw n'toel coeng. Tedae dueknah dongah kai n'khueh moenih.
to discipline to discipline me LORD and to/for death not to give: give me
19 Kai ham duengnah vongka hang ong lah. Te long te ka kun saeh lamtah BOEIPA ka uem eh.
to open to/for me gate righteousness to come (in): come in/on/with them to give thanks LORD
20 He tah BOEIPA kah vongka ni. Anih he aka dueng rhoek loh paan uh saeh.
this [the] gate to/for LORD righteous to come (in): come in/on/with him
21 Kai nan doo tih kai ham khangnah la na om dongah namah te ka uem ni.
to give thanks you for to answer me and to be to/for me to/for salvation
22 Im aka sa rhoek loh a hnawt uh lungto te bangkil soi la pawk.
stone to reject [the] to build to be to/for head corner
23 He he BOEIPA taeng lamkah ni halo. Te khaw mamih mikhmuh ah khobaerhambae la om.
from with LORD to be this he/she/it to wonder in/on/with eye our
24 He he BOEIPA kah a saii khohnin ni, omngaih uh sih lamtah amah dongah kohoe sak uh lah sih.
this [the] day to make LORD to rejoice and to rejoice in/on/with him
25 Aw BOEIPA n'khang laeh. Aw BOEIPA n'thaihtak sak laeh.
Please! LORD to save [emph?] please Please! LORD to prosper [emph?] please
26 BOEIPA ming neh aka lo tah a yoethen pai. BOEIPA im lamkah nangmih te yoethen kam paekuh.
to bless [the] to come (in): come in/on/with name LORD to bless you from house: temple LORD
27 BOEIPA tah Pathen ni. Mamih taengah ha sae tih khotue hmueih te hmueihtuk ki dongah rhuivaeh neh a khih uh.
God LORD and to light to/for us to bind feast in/on/with cord till horn [the] altar
28 Nang tah ka Pathen ni. Te dongah ka Pathen namah te kang uem vetih kan pomsang ni.
God my you(m. s.) and to give thanks you God my to exalt you
29 A sitlohnah he kumhal due ham a then dongah BOEIPA te uem uh lah.
to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his

< Tingtoeng 118 >