< Tingtoeng 116 >
1 Ka huithuinah ol te BOEIPA loh a yaak coeng dongah ka lungnah.
Аллилуия. Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;
2 Kai taengla a hna a kaeng dongah ka hing tue khuiah ka khue ni.
приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во все дни мои.
3 Dueknah rhuihet neh saelkhui longcaek loh kai n'caeng. Citcai loh kai m'hmuh tih kothae loh m'vuei. (Sheol )
Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь. (Sheol )
4 Te vaengah, “Aw BOEIPA ka hinglu he poenghal sak lah,” tila BOEIPA ming te ka khue.
Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.
5 Lungvatnah BOEIPA tah dueng tih mamih kah Pathen loh a haidam.
Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
6 BOEIPA loh hlangyoe a ngaithuen. Ka tlayae vaengah kai n'khang.
Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
7 BOEIPA loh nang ham a phai coeng dongah aw ka hinglu na ngolbuel la ha mael laeh.
Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.
8 Ka hinglu he dueknah lamkah, ka mik he mikphi lamkah, ka kho khaw thuihkoek dong lamkah nan pumcum sak.
Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения.
9 Te dongah mulhing khohmuen kah BOEIPA mikhmuh ah ka pongpa van ni.
Буду ходить пред лицем Господним на земле живых.
10 Kai loh, “Ka tholh tangkik,” ka ti vaengah pataeng ka tangnah.
Аллилуия. Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.
11 Kai loh ka tamto vaengah, “Hlang boeih he laithae ni,” ka ti.
Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.
12 Kai ham a thennah boeih he BOEIPA taengah metlam ka thuung eh?
Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
13 Khangnah boengloeng te ka pom vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
Чашу спасения прииму и имя Господне призову.
14 BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah ka thuung pawn ni.
Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.
15 A hlangcim rhoek kah dueknah he BOEIPA mikhmuh ah vang.
Дорога в очах Господних смерть святых Его!
16 Aw BOEIPA, kai he na sal pai ni. Na salnu kah a ca, na sal kai he, ka kuelrhui lamloh nan hlam.
О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.
17 Nang taengah uemonah hmueih ka nawn vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
18 BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah,
Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
19 BOEIPA im vongup neh Jerusalem nang khuiah ka thuung pawn ni. BOEIPA tah thangthen uh.
во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.