< Tingtoeng 116 >

1 Ka huithuinah ol te BOEIPA loh a yaak coeng dongah ka lungnah.
I love the Lord, because he hath heard my voyce and my prayers.
2 Kai taengla a hna a kaeng dongah ka hing tue khuiah ka khue ni.
For he hath inclined his eare vnto me, whe I did call vpon him in my dayes.
3 Dueknah rhuihet neh saelkhui longcaek loh kai n'caeng. Citcai loh kai m'hmuh tih kothae loh m'vuei. (Sheol h7585)
When the snares of death copassed me, and the griefes of the graue caught me: when I founde trouble and sorowe. (Sheol h7585)
4 Te vaengah, “Aw BOEIPA ka hinglu he poenghal sak lah,” tila BOEIPA ming te ka khue.
Then I called vpon the Name of the Lord, saying, I beseech thee, O Lord, deliuer my soule.
5 Lungvatnah BOEIPA tah dueng tih mamih kah Pathen loh a haidam.
The Lord is mercifull and righteous, and our God is full of compassion.
6 BOEIPA loh hlangyoe a ngaithuen. Ka tlayae vaengah kai n'khang.
The Lord preserueth the simple: I was in miserie and he saued me.
7 BOEIPA loh nang ham a phai coeng dongah aw ka hinglu na ngolbuel la ha mael laeh.
Returne vnto thy rest, O my soule: for the Lord hath bene beneficiall vnto thee,
8 Ka hinglu he dueknah lamkah, ka mik he mikphi lamkah, ka kho khaw thuihkoek dong lamkah nan pumcum sak.
Because thou hast deliuered my soule from death, mine eyes from teares, and my feete from falling.
9 Te dongah mulhing khohmuen kah BOEIPA mikhmuh ah ka pongpa van ni.
I shall walke before the Lord in the lande of the liuing.
10 Kai loh, “Ka tholh tangkik,” ka ti vaengah pataeng ka tangnah.
I beleeued, therefore did I speake: for I was sore troubled.
11 Kai loh ka tamto vaengah, “Hlang boeih he laithae ni,” ka ti.
I said in my feare, All men are lyers.
12 Kai ham a thennah boeih he BOEIPA taengah metlam ka thuung eh?
What shall I render vnto the Lord for all his benefites toward me?
13 Khangnah boengloeng te ka pom vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
I will take the cup of saluation, and call vpon the Name of the Lord.
14 BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah ka thuung pawn ni.
I will pay my vowes vnto the Lord, euen nowe in the presence of all his people.
15 A hlangcim rhoek kah dueknah he BOEIPA mikhmuh ah vang.
Precious in the sight of the Lord is the death of his Saintes.
16 Aw BOEIPA, kai he na sal pai ni. Na salnu kah a ca, na sal kai he, ka kuelrhui lamloh nan hlam.
Beholde, Lord: for I am thy seruant, I am thy seruant, and the sonne of thine handmaide: thou hast broken my bondes.
17 Nang taengah uemonah hmueih ka nawn vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
I will offer to thee a sacrifice of prayse, and will call vpon the Name of the Lord.
18 BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah,
I will pay my vowes vnto the Lord, euen nowe in the presence of all his people,
19 BOEIPA im vongup neh Jerusalem nang khuiah ka thuung pawn ni. BOEIPA tah thangthen uh.
In the courtes of ye Lords house, euen in the middes of thee, O Ierusalem. Praise ye the Lord.

< Tingtoeng 116 >