< Tingtoeng 116 >

1 Ka huithuinah ol te BOEIPA loh a yaak coeng dongah ka lungnah.
I have loved, because the Lord will hear the voice of my prayer.
2 Kai taengla a hna a kaeng dongah ka hing tue khuiah ka khue ni.
Because he hath inclined his ear unto me: and in my days I will call upon him.
3 Dueknah rhuihet neh saelkhui longcaek loh kai n'caeng. Citcai loh kai m'hmuh tih kothae loh m'vuei. (Sheol h7585)
The sorrows of death have encompassed me: and the perils of hell have found me. I met with trouble and sorrow: (Sheol h7585)
4 Te vaengah, “Aw BOEIPA ka hinglu he poenghal sak lah,” tila BOEIPA ming te ka khue.
And I called upon the name of the Lord. O Lord, deliver my soul.
5 Lungvatnah BOEIPA tah dueng tih mamih kah Pathen loh a haidam.
The Lord is merciful and just, and our God sheweth mercy.
6 BOEIPA loh hlangyoe a ngaithuen. Ka tlayae vaengah kai n'khang.
The Lord is the keeper of little ones: I was little and he delivered me.
7 BOEIPA loh nang ham a phai coeng dongah aw ka hinglu na ngolbuel la ha mael laeh.
Turn, O my soul, into thy rest: for the Lord hath been bountiful to thee.
8 Ka hinglu he dueknah lamkah, ka mik he mikphi lamkah, ka kho khaw thuihkoek dong lamkah nan pumcum sak.
For he hath delivered my soul from death: my eyes from tears, my feet from falling.
9 Te dongah mulhing khohmuen kah BOEIPA mikhmuh ah ka pongpa van ni.
I will please the Lord in the land of the living.
10 Kai loh, “Ka tholh tangkik,” ka ti vaengah pataeng ka tangnah.
I have believed, therefore have I spoken; but I have been humbled exceedingly.
11 Kai loh ka tamto vaengah, “Hlang boeih he laithae ni,” ka ti.
I said in my excess: Every man is a liar.
12 Kai ham a thennah boeih he BOEIPA taengah metlam ka thuung eh?
What shall I render to the Lord, for all the things he hath rendered unto me?
13 Khangnah boengloeng te ka pom vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
I will take the chalice of salvation; and I will call upon the name of the Lord.
14 BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah ka thuung pawn ni.
I will pay my vows to the Lord before all his people:
15 A hlangcim rhoek kah dueknah he BOEIPA mikhmuh ah vang.
Precious in the sight of the Lord is the death of his saints.
16 Aw BOEIPA, kai he na sal pai ni. Na salnu kah a ca, na sal kai he, ka kuelrhui lamloh nan hlam.
O Lord, for I am thy servant: I am thy servant, and the son of thy handmaid. Thou hast broken my bonds:
17 Nang taengah uemonah hmueih ka nawn vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
I will sacrifice to thee the sacrifice of praise, and I will call upon the name of the Lord.
18 BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah,
I will pay my vows to the Lord in the sight of all his people:
19 BOEIPA im vongup neh Jerusalem nang khuiah ka thuung pawn ni. BOEIPA tah thangthen uh.
In the courts of the house of the Lord, in the midst of thee, O Jerusalem.

< Tingtoeng 116 >