< Tingtoeng 116 >
1 Ka huithuinah ol te BOEIPA loh a yaak coeng dongah ka lungnah.
Miluji Hospodina, proto že vyslýchá hlas můj a pokorné modlitby mé.
2 Kai taengla a hna a kaeng dongah ka hing tue khuiah ka khue ni.
Nebo naklonil ucha svého ke mně, když jsem ho vzýval ve dnech svých.
3 Dueknah rhuihet neh saelkhui longcaek loh kai n'caeng. Citcai loh kai m'hmuh tih kothae loh m'vuei. (Sheol )
Obklíčilyť mne byly bolesti smrti, a úzkosti hrobu potkaly mne; sevření a truchlost přišla na mne. (Sheol )
4 Te vaengah, “Aw BOEIPA ka hinglu he poenghal sak lah,” tila BOEIPA ming te ka khue.
I vzýval jsem jméno Hospodinovo, řka: Prosím, ó Hospodine, vysvoboď duši mou.
5 Lungvatnah BOEIPA tah dueng tih mamih kah Pathen loh a haidam.
Milostivý Hospodin a spravedlivý, Bůh náš lítostivý.
6 BOEIPA loh hlangyoe a ngaithuen. Ka tlayae vaengah kai n'khang.
Ostříhá sprostných Hospodin; znuzen jsem byl, a spomohl mi.
7 BOEIPA loh nang ham a phai coeng dongah aw ka hinglu na ngolbuel la ha mael laeh.
Navratiž se, duše má, do odpočinutí svého, poněvadž Hospodin jest dobrodince tvůj.
8 Ka hinglu he dueknah lamkah, ka mik he mikphi lamkah, ka kho khaw thuihkoek dong lamkah nan pumcum sak.
Nebo jsi vytrhl duši mou od smrti, oči mé od slz, nohu mou od poklesnutí.
9 Te dongah mulhing khohmuen kah BOEIPA mikhmuh ah ka pongpa van ni.
Ustavičně choditi budu před Hospodinem v zemi živých.
10 Kai loh, “Ka tholh tangkik,” ka ti vaengah pataeng ka tangnah.
Uvěřil jsem, protož i mluvil jsem, ačkoli jsem byl velmi ztrápený.
11 Kai loh ka tamto vaengah, “Hlang boeih he laithae ni,” ka ti.
Já jsem byl řekl v pospíchání: Všeliký člověk jest lhář.
12 Kai ham a thennah boeih he BOEIPA taengah metlam ka thuung eh?
Èím se odplatím Hospodinu za všecka dobrodiní jeho mně učiněná?
13 Khangnah boengloeng te ka pom vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
Kalich mnohého spasení vezmu, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
14 BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah ka thuung pawn ni.
Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho.
15 A hlangcim rhoek kah dueknah he BOEIPA mikhmuh ah vang.
Drahá jest před očima Hospodinovýma smrt svatých jeho.
16 Aw BOEIPA, kai he na sal pai ni. Na salnu kah a ca, na sal kai he, ka kuelrhui lamloh nan hlam.
Ó Hospodine, že jsem služebník tvůj, služebník, pravím, tvůj, syn děvky tvé, rozvázal jsi svazky mé.
17 Nang taengah uemonah hmueih ka nawn vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
Tobě obětovati budu obět díků činění, a jméno Hospodinovo vzývati budu.
18 BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah,
Sliby své Hospodinu splním, teď přede vším lidem jeho,
19 BOEIPA im vongup neh Jerusalem nang khuiah ka thuung pawn ni. BOEIPA tah thangthen uh.
V síňcích domu Hospodinova, u prostřed tebe, Jeruzaléme. Halelujah.