< Tingtoeng 115 >
1 BOEIPA aw kaimih ham moenih. Kaimih ham pawt dae namah ming ham mah na sitlohnah, na uepomnah rhang neh thangpomnah te pae lah.
Ne nam, oh Gospod, ne nam, temveč daj slavo svojemu imenu zaradi svojega usmiljenja in zaradi svoje resnice.
2 Ba dongah lae namtom rhoek loh, “A Pathen khaw melae me?,” a ti uh.
Zakaj bi pogani govorili: »Kje je sedaj njihov Bog?«
3 Tedae kaimih kah Pathen tah vaan ah om tih, amah loh a ngaih te boeih a saii.
Toda naš Bog je v nebesih; storil je, karkoli mu ugaja.
4 Amih kah muei rhoek ngawntah cak neh sui neh hlang kut long ni a bi.
Njihovi maliki so srebro in zlato, delo človeških rok.
5 Amih te a ka om dae cal uh thai pawh. A mik te om dae hmuh uh thai pawh.
Imajo usta, toda ne govorijo; imajo oči, toda ne vidijo;
6 A hna te om dae ya uh pawh. A hnarhong te om dae him uh thai pawh.
imajo ušesa, toda ne slišijo; imajo nosove, toda ne duhajo,
7 A kut om dae yam thai pawh. A kho om dae cet uh thai pawh. A olrhong neh cai uh thai pawh.
imajo roke, toda ne prijemajo; imajo stopala, toda ne hodijo niti ne govorijo skozi svoje grlo.
8 Amih aka saii tih amih dongah aka pangtung rhoek boeih khaw amih bangla pawtlawt om uh.
Tisti, ki jih delajo, so jim podobni, tako je vsak, kdor zaupa vanje.
9 Israel na BOEIPA dongah pangtung lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Oh Izrael, zaupaj v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
10 Aaron imkhui nang BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Oh hiša Aronova, zaupaj v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
11 BOEIPA aka rhih rhoek, BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Vi, ki se bojite Gospoda, zaupajte v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
12 BOEIPA loh mamih he n'ngaidam. Israel imkhui he yoethen a paek a paek vetih Aron imkhui khaw yoethen a paek ni.
Gospod se nas zaveda; on nas bo blagoslovil, blagoslovil bo Izraelovo hišo, blagoslovil bo Aronovo hišo.
13 BOEIPA aka rhih tanoe kangham taengah yoethen a paek ni.
Blagoslovil bo tiste, ki se bojijo Gospoda, tako male kakor velike.
14 BOEIPA loh nang neh na ca rhoek taengah hang koei saeh.
Gospod vas bo bolj in bolj povečeval, vas in vaše otroke.
15 Vaan neh diklai aka saii BOEIPA loh nangmih yoethen m'paek coeng.
Vi ste blagoslovljeni od Gospoda, ki je naredil nebo in zemljo.
16 Vaan vaan rhoek BOEIPA hut dae diklai he hlanghing koca taengah a paek.
Nebesa, celó nebesa so Gospodova, toda zemljo je dal človeškim otrokom.
17 Aka duek rhoek neh tuihoeng la aka suntla boeih BOEIPA a thangthen uh moenih.
Mrtvi ne hvalijo Gospoda niti kdorkoli, ki gre dol v tišino.
18 Tedae mamih loh tahae lamkah kumhal due khaw BOEIPA uem uh sih. BOEIPA thangthen uh.
Toda mi bomo blagoslavljali Gospoda od tega časa dalje in na vékomaj. Hvalíte Gospoda.