< Tingtoeng 115 >
1 BOEIPA aw kaimih ham moenih. Kaimih ham pawt dae namah ming ham mah na sitlohnah, na uepomnah rhang neh thangpomnah te pae lah.
Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.
2 Ba dongah lae namtom rhoek loh, “A Pathen khaw melae me?,” a ti uh.
Для чего язычникам говорить: “где же Бог их”?
3 Tedae kaimih kah Pathen tah vaan ah om tih, amah loh a ngaih te boeih a saii.
Бог наш на небесах и на земле; творит все, что хочет.
4 Amih kah muei rhoek ngawntah cak neh sui neh hlang kut long ni a bi.
А их идолы - серебро и золото, дело рук человеческих.
5 Amih te a ka om dae cal uh thai pawh. A mik te om dae hmuh uh thai pawh.
Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
6 A hna te om dae ya uh pawh. A hnarhong te om dae him uh thai pawh.
есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;
7 A kut om dae yam thai pawh. A kho om dae cet uh thai pawh. A olrhong neh cai uh thai pawh.
есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.
8 Amih aka saii tih amih dongah aka pangtung rhoek boeih khaw amih bangla pawtlawt om uh.
Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.
9 Israel na BOEIPA dongah pangtung lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Дом Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
10 Aaron imkhui nang BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
11 BOEIPA aka rhih rhoek, BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.
12 BOEIPA loh mamih he n'ngaidam. Israel imkhui he yoethen a paek a paek vetih Aron imkhui khaw yoethen a paek ni.
Господь помнит нас, благословляет нас, благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;
13 BOEIPA aka rhih tanoe kangham taengah yoethen a paek ni.
благословляет боящихся Господа, малых с великими.
14 BOEIPA loh nang neh na ca rhoek taengah hang koei saeh.
Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.
15 Vaan neh diklai aka saii BOEIPA loh nangmih yoethen m'paek coeng.
Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
16 Vaan vaan rhoek BOEIPA hut dae diklai he hlanghing koca taengah a paek.
Небо - небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.
17 Aka duek rhoek neh tuihoeng la aka suntla boeih BOEIPA a thangthen uh moenih.
Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;
18 Tedae mamih loh tahae lamkah kumhal due khaw BOEIPA uem uh sih. BOEIPA thangthen uh.
но мы живые будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия