< Tingtoeng 115 >

1 BOEIPA aw kaimih ham moenih. Kaimih ham pawt dae namah ming ham mah na sitlohnah, na uepomnah rhang neh thangpomnah te pae lah.
Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
2 Ba dongah lae namtom rhoek loh, “A Pathen khaw melae me?,” a ti uh.
Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
3 Tedae kaimih kah Pathen tah vaan ah om tih, amah loh a ngaih te boeih a saii.
Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
4 Amih kah muei rhoek ngawntah cak neh sui neh hlang kut long ni a bi.
Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
5 Amih te a ka om dae cal uh thai pawh. A mik te om dae hmuh uh thai pawh.
Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
6 A hna te om dae ya uh pawh. A hnarhong te om dae him uh thai pawh.
Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
7 A kut om dae yam thai pawh. A kho om dae cet uh thai pawh. A olrhong neh cai uh thai pawh.
Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
8 Amih aka saii tih amih dongah aka pangtung rhoek boeih khaw amih bangla pawtlawt om uh.
Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
9 Israel na BOEIPA dongah pangtung lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
10 Aaron imkhui nang BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
11 BOEIPA aka rhih rhoek, BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
12 BOEIPA loh mamih he n'ngaidam. Israel imkhui he yoethen a paek a paek vetih Aron imkhui khaw yoethen a paek ni.
Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
13 BOEIPA aka rhih tanoe kangham taengah yoethen a paek ni.
Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
14 BOEIPA loh nang neh na ca rhoek taengah hang koei saeh.
Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
15 Vaan neh diklai aka saii BOEIPA loh nangmih yoethen m'paek coeng.
Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
16 Vaan vaan rhoek BOEIPA hut dae diklai he hlanghing koca taengah a paek.
Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
17 Aka duek rhoek neh tuihoeng la aka suntla boeih BOEIPA a thangthen uh moenih.
Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
18 Tedae mamih loh tahae lamkah kumhal due khaw BOEIPA uem uh sih. BOEIPA thangthen uh.
Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.

< Tingtoeng 115 >