< Tingtoeng 115 >

1 BOEIPA aw kaimih ham moenih. Kaimih ham pawt dae namah ming ham mah na sitlohnah, na uepomnah rhang neh thangpomnah te pae lah.
ما را نه، ای خداوند، ما را نه، بلکه نام خود را جلال بده، به خاطر محبت و وفاداریت.
2 Ba dongah lae namtom rhoek loh, “A Pathen khaw melae me?,” a ti uh.
چرا مردم خدانشناس از ما بپرسند: «خدای شما کجاست؟»
3 Tedae kaimih kah Pathen tah vaan ah om tih, amah loh a ngaih te boeih a saii.
خدای ما در آسمانهاست و آنچه را که اراده فرماید انجام می‌دهد.
4 Amih kah muei rhoek ngawntah cak neh sui neh hlang kut long ni a bi.
اما خدایان آنها، بتهای طلا و نقره می‌باشند که با دستهای انسان ساخته شده‌اند.
5 Amih te a ka om dae cal uh thai pawh. A mik te om dae hmuh uh thai pawh.
بتهایشان دهان دارند ولی حرف نمی‌زنند. چشم دارند اما نمی‌بینند.
6 A hna te om dae ya uh pawh. A hnarhong te om dae him uh thai pawh.
گوش دارند ولی نمی‌شنوند. بینی دارند، اما نمی‌بویند.
7 A kut om dae yam thai pawh. A kho om dae cet uh thai pawh. A olrhong neh cai uh thai pawh.
دست دارند، ولی لمس نمی‌کنند. پا دارند اما راه نمی‌روند. از گلویشان صدایی بیرون نمی‌آید.
8 Amih aka saii tih amih dongah aka pangtung rhoek boeih khaw amih bangla pawtlawt om uh.
همه کسانی که این بتها را می‌سازند و آنها را پرستش می‌کنند مانند بتهایشان هستند.
9 Israel na BOEIPA dongah pangtung lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
ای قوم اسرائیل، بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست.
10 Aaron imkhui nang BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
ای کاهنان نسل هارون، بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست.
11 BOEIPA aka rhih rhoek, BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
ای خداترسان بر خداوند توکل کنید، زیرا او مددکار و سپرِ محافظ شماست.
12 BOEIPA loh mamih he n'ngaidam. Israel imkhui he yoethen a paek a paek vetih Aron imkhui khaw yoethen a paek ni.
خداوند همیشه به فکر ماست و ما را برکت می‌دهد. او مردم اسرائیل و کاهنان نسل هارون را برکت می‌دهد.
13 BOEIPA aka rhih tanoe kangham taengah yoethen a paek ni.
خداوند همهٔ کسانی را که او را گرامی می‌دارند، از کوچک و بزرگ، برکت می‌دهد.
14 BOEIPA loh nang neh na ca rhoek taengah hang koei saeh.
خداوند شما و فرزندانتان را به فراوانی برکت دهد.
15 Vaan neh diklai aka saii BOEIPA loh nangmih yoethen m'paek coeng.
او که آسمانها و زمین را آفرید، شما را برکت دهد.
16 Vaan vaan rhoek BOEIPA hut dae diklai he hlanghing koca taengah a paek.
آسمانها از آن خداوند می‌باشند، ولی او زمین را به انسان بخشید.
17 Aka duek rhoek neh tuihoeng la aka suntla boeih BOEIPA a thangthen uh moenih.
مردگان و آنانی که به عالم خاموشی می‌روند، خداوند را ستایش نمی‌کنند.
18 Tedae mamih loh tahae lamkah kumhal due khaw BOEIPA uem uh sih. BOEIPA thangthen uh.
اما ما زندگان، خداوند را از حال تا ابد ستایش خواهیم کرد. سپاس بر خداوند!

< Tingtoeng 115 >