< Tingtoeng 115 >

1 BOEIPA aw kaimih ham moenih. Kaimih ham pawt dae namah ming ham mah na sitlohnah, na uepomnah rhang neh thangpomnah te pae lah.
ヱホバよ榮光をわれらに歸するなかれ われらに歸するなかれ なんぢのあはれみと汝のまこととの故によりてただ名にのみ歸したまへ
2 Ba dongah lae namtom rhoek loh, “A Pathen khaw melae me?,” a ti uh.
もろもろの國人はいかなればいふ 今かれらの神はいづくにありやと
3 Tedae kaimih kah Pathen tah vaan ah om tih, amah loh a ngaih te boeih a saii.
然どわれらの神は天にいます 神はみこころのままにすべての事をおこなひ給へり
4 Amih kah muei rhoek ngawntah cak neh sui neh hlang kut long ni a bi.
かれらの偶像はしろかねと金にして人の手のわざなり
5 Amih te a ka om dae cal uh thai pawh. A mik te om dae hmuh uh thai pawh.
その偶像は口あれどいはず目あれどみず
6 A hna te om dae ya uh pawh. A hnarhong te om dae him uh thai pawh.
耳あれどきかず鼻あれどかがず
7 A kut om dae yam thai pawh. A kho om dae cet uh thai pawh. A olrhong neh cai uh thai pawh.
手あれどとらず脚あれどあゆまず喉より聲をいだすことなし
8 Amih aka saii tih amih dongah aka pangtung rhoek boeih khaw amih bangla pawtlawt om uh.
此をつくる者とこれに依賴むものとは皆これにひとしからん
9 Israel na BOEIPA dongah pangtung lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
イスラエルよなんぢヱホバに依賴め ヱホバはかれらの助かれらの盾なり
10 Aaron imkhui nang BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
アロンの家よなんぢらヱホバによりたのめ ヱホバはかれらの助かれらの盾なり
11 BOEIPA aka rhih rhoek, BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
ヱホバを畏るるものよヱホバに依賴め ヱホバはかれらの助かれらの盾なり
12 BOEIPA loh mamih he n'ngaidam. Israel imkhui he yoethen a paek a paek vetih Aron imkhui khaw yoethen a paek ni.
ヱホバは我儕をみこころに記たまへり われらを惠みイスラエルの家をめぐみアロンのいへをめぐみ
13 BOEIPA aka rhih tanoe kangham taengah yoethen a paek ni.
また小なるも大なるもヱホバをおそるる者をめぐみたまはん
14 BOEIPA loh nang neh na ca rhoek taengah hang koei saeh.
願くはヱホバなんぢらを増加へ なんぢらとなんぢらの子孫とをましくはへ給はんことを
15 Vaan neh diklai aka saii BOEIPA loh nangmih yoethen m'paek coeng.
なんぢらは天地をつくりたまへるヱホバに惠まるる者なり
16 Vaan vaan rhoek BOEIPA hut dae diklai he hlanghing koca taengah a paek.
天はヱホバの天なり されど地は人の子にあたへたまへり
17 Aka duek rhoek neh tuihoeng la aka suntla boeih BOEIPA a thangthen uh moenih.
死人も幽寂ところに下れるものもヤハを讃稱ふることなし
18 Tedae mamih loh tahae lamkah kumhal due khaw BOEIPA uem uh sih. BOEIPA thangthen uh.
然どわれらは今より永遠にいたるまでヱホバを讃まつらむ 汝等ヱホバをほめたたへよ

< Tingtoeng 115 >