< Tingtoeng 115 >
1 BOEIPA aw kaimih ham moenih. Kaimih ham pawt dae namah ming ham mah na sitlohnah, na uepomnah rhang neh thangpomnah te pae lah.
Not for our sake, O Lord, not for our sake, but unto thy name give glory, for the sake of thy kindness, for the sake of thy truth.
2 Ba dongah lae namtom rhoek loh, “A Pathen khaw melae me?,” a ti uh.
Wherefore should the nations say, Where now is their God?
3 Tedae kaimih kah Pathen tah vaan ah om tih, amah loh a ngaih te boeih a saii.
Whereas our God is in the heavens: whatsoever he desireth hath he done.
4 Amih kah muei rhoek ngawntah cak neh sui neh hlang kut long ni a bi.
Their idols are sliver and gold, the work of the hands of man.
5 Amih te a ka om dae cal uh thai pawh. A mik te om dae hmuh uh thai pawh.
A mouth they have, but speak not; eyes they have, but see not;
6 A hna te om dae ya uh pawh. A hnarhong te om dae him uh thai pawh.
Ears they have, but hear not; a nose they have, but smell not.
7 A kut om dae yam thai pawh. A kho om dae cet uh thai pawh. A olrhong neh cai uh thai pawh.
They have hands, but they touch not; they have feet, but they walk not: nor do they give any utterance by their throat.
8 Amih aka saii tih amih dongah aka pangtung rhoek boeih khaw amih bangla pawtlawt om uh.
Like them are those that make them, every one that trusteth in them.
9 Israel na BOEIPA dongah pangtung lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
O Israel, trust thou in the Lord—he is their help and their shield.
10 Aaron imkhui nang BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
O house of Aaron, trust ye in the Lord—he is their help and their shield.
11 BOEIPA aka rhih rhoek, BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Ye that fear the Lord, trust ye in the Lord—he is their help and their shield.
12 BOEIPA loh mamih he n'ngaidam. Israel imkhui he yoethen a paek a paek vetih Aron imkhui khaw yoethen a paek ni.
The Lord hath even been mindful of us, he will bless [us]; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
13 BOEIPA aka rhih tanoe kangham taengah yoethen a paek ni.
He will bless those that fear the Lord, the small together with the great.
14 BOEIPA loh nang neh na ca rhoek taengah hang koei saeh.
May the Lord increase you more and more, you and your children.
15 Vaan neh diklai aka saii BOEIPA loh nangmih yoethen m'paek coeng.
Blessed are ye of the Lord, who made heaven and earth.
16 Vaan vaan rhoek BOEIPA hut dae diklai he hlanghing koca taengah a paek.
The heavens are the heavens of the Lord; but the earth hath he given to the children of men.
17 Aka duek rhoek neh tuihoeng la aka suntla boeih BOEIPA a thangthen uh moenih.
Not the dead can praise the Lord, nor all those that go down into the silence [of death].
18 Tedae mamih loh tahae lamkah kumhal due khaw BOEIPA uem uh sih. BOEIPA thangthen uh.
But as for us, we will bless the Lord from this time forth and for evermore. Hallelujah.