< Tingtoeng 115 >
1 BOEIPA aw kaimih ham moenih. Kaimih ham pawt dae namah ming ham mah na sitlohnah, na uepomnah rhang neh thangpomnah te pae lah.
Not to us, O Lord, not to us; but to thy name give glory.
2 Ba dongah lae namtom rhoek loh, “A Pathen khaw melae me?,” a ti uh.
For thy mercy, and for thy truth’s sake: lest the gentiles should say: Where is their God?
3 Tedae kaimih kah Pathen tah vaan ah om tih, amah loh a ngaih te boeih a saii.
But our God is in heaven: he hath done all things whatsoever he would.
4 Amih kah muei rhoek ngawntah cak neh sui neh hlang kut long ni a bi.
The idols of the gentiles are silver and gold, the works of the hands of men.
5 Amih te a ka om dae cal uh thai pawh. A mik te om dae hmuh uh thai pawh.
They have mouths and speak not: they have eyes and see not.
6 A hna te om dae ya uh pawh. A hnarhong te om dae him uh thai pawh.
They have ears and hear not: they have noses and smell not.
7 A kut om dae yam thai pawh. A kho om dae cet uh thai pawh. A olrhong neh cai uh thai pawh.
They have hands and feel not: they have feet and walk not: neither shall they cry out through their throat.
8 Amih aka saii tih amih dongah aka pangtung rhoek boeih khaw amih bangla pawtlawt om uh.
Let them that make them become like unto them: and all such as trust in them.
9 Israel na BOEIPA dongah pangtung lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
The house of Israel hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
10 Aaron imkhui nang BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
The house of Aaron hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
11 BOEIPA aka rhih rhoek, BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
They that fear the Lord hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
12 BOEIPA loh mamih he n'ngaidam. Israel imkhui he yoethen a paek a paek vetih Aron imkhui khaw yoethen a paek ni.
The Lord hath been mindful of us, and hath blessed us. He hath blessed the house of Israel: he hath blessed the house of Aaron.
13 BOEIPA aka rhih tanoe kangham taengah yoethen a paek ni.
He hath blessed all that fear the Lord, both little and great.
14 BOEIPA loh nang neh na ca rhoek taengah hang koei saeh.
May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your children.
15 Vaan neh diklai aka saii BOEIPA loh nangmih yoethen m'paek coeng.
Blessed be you of the Lord, who made heaven and earth.
16 Vaan vaan rhoek BOEIPA hut dae diklai he hlanghing koca taengah a paek.
The heaven of heaven is the Lord’s: but the earth he has given to the children of men.
17 Aka duek rhoek neh tuihoeng la aka suntla boeih BOEIPA a thangthen uh moenih.
The dead shall not praise thee, O Lord: nor any of them that go down to hell. ()
18 Tedae mamih loh tahae lamkah kumhal due khaw BOEIPA uem uh sih. BOEIPA thangthen uh.
But we that live bless the Lord: from this time now and for ever.