< Tingtoeng 115 >

1 BOEIPA aw kaimih ham moenih. Kaimih ham pawt dae namah ming ham mah na sitlohnah, na uepomnah rhang neh thangpomnah te pae lah.
Not to us, O Lord, not to us, but to thy name give glory, because of thy mercy and thy truth;
2 Ba dongah lae namtom rhoek loh, “A Pathen khaw melae me?,” a ti uh.
lest at any time the nations should say, Where is their God?
3 Tedae kaimih kah Pathen tah vaan ah om tih, amah loh a ngaih te boeih a saii.
But our God has done in heaven and on earth, whatsoever he has pleased.
4 Amih kah muei rhoek ngawntah cak neh sui neh hlang kut long ni a bi.
The idols of the nations are silver and gold, the works of men's hands.
5 Amih te a ka om dae cal uh thai pawh. A mik te om dae hmuh uh thai pawh.
They have a mouth, but they cannot speak; they have eyes, but they cannot see:
6 A hna te om dae ya uh pawh. A hnarhong te om dae him uh thai pawh.
they have ears, but they cannot hear; they have noses, but they cannot smell;
7 A kut om dae yam thai pawh. A kho om dae cet uh thai pawh. A olrhong neh cai uh thai pawh.
they have hands, but they cannot handle; they have feet, but they cannot walk: they cannot speak through their throat.
8 Amih aka saii tih amih dongah aka pangtung rhoek boeih khaw amih bangla pawtlawt om uh.
Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
9 Israel na BOEIPA dongah pangtung lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
The house of Israel trusts in the Lord: he is their helper and defender.
10 Aaron imkhui nang BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
The house of Aaron trusts in the Lord: he is their helper and defender.
11 BOEIPA aka rhih rhoek, BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
They that fear the Lord trust in the Lord: he is their helper and defender.
12 BOEIPA loh mamih he n'ngaidam. Israel imkhui he yoethen a paek a paek vetih Aron imkhui khaw yoethen a paek ni.
The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.
13 BOEIPA aka rhih tanoe kangham taengah yoethen a paek ni.
He has blessed them that fear the Lord, both small and great.
14 BOEIPA loh nang neh na ca rhoek taengah hang koei saeh.
The Lord add [blessings] to you and to your children.
15 Vaan neh diklai aka saii BOEIPA loh nangmih yoethen m'paek coeng.
Blessed are ye of the Lord, who made the heaven and the earth.
16 Vaan vaan rhoek BOEIPA hut dae diklai he hlanghing koca taengah a paek.
The heaven of heavens [belongs] to the Lord: but he has given the earth to the sons of men.
17 Aka duek rhoek neh tuihoeng la aka suntla boeih BOEIPA a thangthen uh moenih.
The dead shall not praise thee, O Lord, nor any that go down to Hades.
18 Tedae mamih loh tahae lamkah kumhal due khaw BOEIPA uem uh sih. BOEIPA thangthen uh.
But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.

< Tingtoeng 115 >