< Tingtoeng 115 >

1 BOEIPA aw kaimih ham moenih. Kaimih ham pawt dae namah ming ham mah na sitlohnah, na uepomnah rhang neh thangpomnah te pae lah.
Ne nám, Hospodine, ne nám, ale jménu svému dej čest, pro milosrdenství své a pro pravdu svou.
2 Ba dongah lae namtom rhoek loh, “A Pathen khaw melae me?,” a ti uh.
Proč mají říkati pohané: Kdež jest nyní Bůh jejich?
3 Tedae kaimih kah Pathen tah vaan ah om tih, amah loh a ngaih te boeih a saii.
Ješto Bůh náš jest na nebi, čině všecko, což se mu líbí.
4 Amih kah muei rhoek ngawntah cak neh sui neh hlang kut long ni a bi.
Modly pak jejich jsou stříbro a zlato, dílo rukou lidských.
5 Amih te a ka om dae cal uh thai pawh. A mik te om dae hmuh uh thai pawh.
Ústa mají, a nemluví, oči mají, a nevidí.
6 A hna te om dae ya uh pawh. A hnarhong te om dae him uh thai pawh.
Uši mají, a neslyší, nos mají, a nečijí.
7 A kut om dae yam thai pawh. A kho om dae cet uh thai pawh. A olrhong neh cai uh thai pawh.
Ruce mají, a nemakají, nohy mají, a nechodí, aniž volati mohou hrdlem svým.
8 Amih aka saii tih amih dongah aka pangtung rhoek boeih khaw amih bangla pawtlawt om uh.
Nechať jsou jim podobni, kteříž je dělají, a kdožkoli v nich doufají.
9 Israel na BOEIPA dongah pangtung lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Izraeli, doufej v Hospodina, nebo spomocníkem a štítem takových on jest.
10 Aaron imkhui nang BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Dome Aronův, doufej v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
11 BOEIPA aka rhih rhoek, BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Kteříž se bojíte Hospodina, doufejte v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
12 BOEIPA loh mamih he n'ngaidam. Israel imkhui he yoethen a paek a paek vetih Aron imkhui khaw yoethen a paek ni.
Hospodin rozpomena se na nás, požehná; požehná domu Izraelovu, požehná i domu Aronovu.
13 BOEIPA aka rhih tanoe kangham taengah yoethen a paek ni.
Požehná bojícím se Hospodina, malým, i velikým.
14 BOEIPA loh nang neh na ca rhoek taengah hang koei saeh.
Rozmnoží Hospodin vás, vás i syny vaše.
15 Vaan neh diklai aka saii BOEIPA loh nangmih yoethen m'paek coeng.
Požehnaní vy od Hospodina, kterýž učinil nebesa i zemi.
16 Vaan vaan rhoek BOEIPA hut dae diklai he hlanghing koca taengah a paek.
Nebesa jsou nebesa Hospodinova, zemi pak dal synům lidským.
17 Aka duek rhoek neh tuihoeng la aka suntla boeih BOEIPA a thangthen uh moenih.
Ne mrtví chváliti budou Hospodina, ani kdo ze všech těch, kteříž sstupují do místa mlčení,
18 Tedae mamih loh tahae lamkah kumhal due khaw BOEIPA uem uh sih. BOEIPA thangthen uh.
Ale my dobrořečiti budeme Hospodinu od tohoto času až na věky. Halelujah.

< Tingtoeng 115 >