< Tingtoeng 114 >
1 Egypt lamloh Israel, kholong ol cal pilnam lamloh Jakob imkhui ha pai vaengah;
När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
2 A hmuencim la Judah, a khohung la Israel a om pah.
då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
3 Tuitunli loh a hmuh vaengah rhaelrham tih, Jordan khaw a hnuk la mael.
Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.
4 Tlang rhoek khaw som rhoek kah tutal rhoek neh, boiva ca bangla na cungpet uh.
Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.
5 Tuitunli nang te bahamnim na rhaelrham, Jordan long khaw a hnuk la na mael?
Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
6 Tlang rhoek khaw som rhoek kah tutal rhoek neh, boiva ca bangla na cungpet uh.
I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?
7 Diklai nang Boeipa mikhmuh neh, Jakob Pathen mikhmuh ah thuen lah.
För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,
8 Anih loh lungpang te tuibap tui la, hmailung khaw tuisih tui la a coeng sak.
för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.