< Tingtoeng 114 >
1 Egypt lamloh Israel, kholong ol cal pilnam lamloh Jakob imkhui ha pai vaengah;
Кад изађе Израиљ из Мисира, дом Јаковљев из народа туђег,
2 A hmuencim la Judah, a khohung la Israel a om pah.
Јудеја постаде светиња Божија, Израиљ област Његова.
3 Tuitunli loh a hmuh vaengah rhaelrham tih, Jordan khaw a hnuk la mael.
Море виде и побеже; Јордан се обрати натраг.
4 Tlang rhoek khaw som rhoek kah tutal rhoek neh, boiva ca bangla na cungpet uh.
Горе скакаше као овнови, брдашца као јагањци.
5 Tuitunli nang te bahamnim na rhaelrham, Jordan long khaw a hnuk la na mael?
Шта ти би, море, те побеже и теби, Јордане, те се обрати натраг?
6 Tlang rhoek khaw som rhoek kah tutal rhoek neh, boiva ca bangla na cungpet uh.
Горе, што скачете као овнови, и брдашца, као јагањци?
7 Diklai nang Boeipa mikhmuh neh, Jakob Pathen mikhmuh ah thuen lah.
Пред лицем Господњим дрхћи, земљо, пред лицем Бога Јаковљевог.
8 Anih loh lungpang te tuibap tui la, hmailung khaw tuisih tui la a coeng sak.
Који претвара камен у језеро водено, гранит у извор водени.