< Tingtoeng 114 >

1 Egypt lamloh Israel, kholong ol cal pilnam lamloh Jakob imkhui ha pai vaengah;
When Israel came forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
2 A hmuencim la Judah, a khohung la Israel a om pah.
Judah became His sanctuary, Israel His dominion.
3 Tuitunli loh a hmuh vaengah rhaelrham tih, Jordan khaw a hnuk la mael.
The sea saw it, and fled; the Jordan turned backward.
4 Tlang rhoek khaw som rhoek kah tutal rhoek neh, boiva ca bangla na cungpet uh.
The mountains skipped like rams, the hills like young sheep.
5 Tuitunli nang te bahamnim na rhaelrham, Jordan long khaw a hnuk la na mael?
What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? thou Jordan, that thou turnest backward?
6 Tlang rhoek khaw som rhoek kah tutal rhoek neh, boiva ca bangla na cungpet uh.
Ye mountains, that ye skip like rams; ye hills, like young sheep?
7 Diklai nang Boeipa mikhmuh neh, Jakob Pathen mikhmuh ah thuen lah.
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
8 Anih loh lungpang te tuibap tui la, hmailung khaw tuisih tui la a coeng sak.
Who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.

< Tingtoeng 114 >