< Tingtoeng 113 >
1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA kah a sal rhoek loh thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh.
Hallelúja! Dicsérjétek, szolgái ti az Örökkévalónak, dicsérjétek az Örökkévaló nevét!
2 BOEIPA ming he tahae lamkah kumhal due khaw om saeh lamtah a yoethen pai saeh.
Legyen az Örökkévaló neve áldott mostantól mindörökké!
3 Khocuk lamkah a khotlak duela BOEIPA ming tah thangthen pai saeh.
Napkeltétől napnyugtáig dicsérve legyen az Örökkévaló neve.
4 BOEIPA tah namtom boeih soah, a thangpomnah khaw vaan rhoek soah a pomsang pai.
Magasztos mind a nemzetek fölött az Örökkévaló, az ég fölött van a dicsősége.
5 Mamih kah Pathen BOEIPA bangla unim a sang la aka ngol?
Ki olyan, mint az Örökkévaló, a mi Istenünk? Ki magasan székel,
6 Vaan neh diklai sawt hamla aka buluk tih,
ki mélyen letekint az égben és a földre;
7 tattloel te laipi lamkah aka thoh tih natva lamkah khodaeng khaw,
föltámasztja porból a szegényt, szemétből fölemeli a szükölködőt,
8 a pilnam kah hlangcong rhoek taengah hlangcong rhoek neh ngol sak ham a pomsang.
hogy ültesse a nemesek mellé, népének nemesei mellé.
9 Caya khaw imkhui ah camoe rhoek kah a manu la kho aka sa taengah a kohoe pai saeh. BOEIPA tah thangthen uh.
Megnépesíti a magtalan nővel a házat, mint gyermekek anyja örvend. Hallelúja!