< Tingtoeng 112 >
1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA aka rhih tih a olpaek dongah bahoeng aka hmae hlang tah a yoethen.
Aleluja! Blagor mu, kdor, koli se boji Gospoda, v zapovedih njegovih raduje se močno.
2 A tiingan te diklai ah a rhalh la om vetih, aka thuem kah cadilcahma tah a yoethen ni.
Mogočno bode na zemlji seme njegovo; pravičnih rod se blagoslavlja.
3 A im ah boeinah neh khuehtawn soep tih a duengnah a yoeyah la cak.
Moč in bogastvo v hiši njegovi in pravica njegova ostane vekomaj.
4 Aka thuem ham tah a hmuep khuiah khaw thinphoei lungvatnah neh duengnah khosae te a thoeng pah.
V temi blišči luč pravičnih; milosten je, usmiljen in pravičen.
5 Hlang then loh a rhen tih a pu vaengah a ol te a tiktamnah neh a cangbam.
Kdor je dober, darí deli milostno in posoja; svoje reči vlada po dolžnosti.
6 A dueng la aka om tah kumhal ah poekkoepnah a om coeng dongah anih ngawntah kumhal duela tuen mahpawh.
Ker vekomaj ne omahne; v večnem spominu je pravični.
7 BOEIPA dongah aka pangtung tih a lungbuei aka cikngae loh olthang thae te rhih mahpawh.
Hudega glasu se ne boji, z mirnim srcem svojim zaupajoč v Gospoda.
8 A lungbuei a uep dongah a rhal rhoek te a hmuh vaengah rhih mahpawh.
V srci svojem podprt se ne boji, dokler ne vidi hudega na sovražnikih svojih.
9 Khodaeng rhoek ham a tael pah tih a paek. A duengnah he a yoeyah la a cak dongah a ki khaw thangpomnah neh a pomsang ni.
Razsiplje, daje potrebnim, pravica njegova ostane vekomaj; rog njegov se dviguje v časti.
10 Halang loh a hmuh vaengah hue a sak ni. A no tak cakhaw halang kah hoehhamnah ngawntah yip milh ni.
Krivični pa vidi in se huduje, sè zobmí svojimi škripajoč koprní; krivičnih želja bode minila.