< Tingtoeng 112 >
1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA aka rhih tih a olpaek dongah bahoeng aka hmae hlang tah a yoethen.
Alléluiah! Heureux l'homme qui craint le Seigneur; il se complaira en ses commandements.
2 A tiingan te diklai ah a rhalh la om vetih, aka thuem kah cadilcahma tah a yoethen ni.
Sa postérité sera puissante sur la terre; la génération des justes sera bénie.
3 A im ah boeinah neh khuehtawn soep tih a duengnah a yoeyah la cak.
La gloire et la richesse seront en sa demeure, et sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
4 Aka thuem ham tah a hmuep khuiah khaw thinphoei lungvatnah neh duengnah khosae te a thoeng pah.
La lumière s'est levée dans les ténèbres sur les cœurs droits; le Seigneur est tendre, compatissant et juste.
5 Hlang then loh a rhen tih a pu vaengah a ol te a tiktamnah neh a cangbam.
L'homme bon est miséricordieux; il prête au pauvre; il dirigera ses discours avec discernement.
6 A dueng la aka om tah kumhal ah poekkoepnah a om coeng dongah anih ngawntah kumhal duela tuen mahpawh.
Car il ne sera jamais ébranlé.
7 BOEIPA dongah aka pangtung tih a lungbuei aka cikngae loh olthang thae te rhih mahpawh.
La mémoire du juste sera éternelle; il n'aura rien à craindre des discours méchants; son cœur est disposé à espérer dans le Seigneur,
8 A lungbuei a uep dongah a rhal rhoek te a hmuh vaengah rhih mahpawh.
En lui son cœur est affermi. Il ne craindra point à la vue de ses ennemis.
9 Khodaeng rhoek ham a tael pah tih a paek. A duengnah he a yoeyah la a cak dongah a ki khaw thangpomnah neh a pomsang ni.
Il a distribué et donné ses biens aux pauvres; sa justice demeure dans les siècles des siècles; son front sera élevé en gloire.
10 Halang loh a hmuh vaengah hue a sak ni. A no tak cakhaw halang kah hoehhamnah ngawntah yip milh ni.
Le pécheur le verra, et s'en irritera; il grincera des dents, et sera consumé; le désir des pécheurs périra.