< Tingtoeng 112 >

1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA aka rhih tih a olpaek dongah bahoeng aka hmae hlang tah a yoethen.
Alleluia. Blessed is the man that fears the Lord: he will delight greatly in his commandments.
2 A tiingan te diklai ah a rhalh la om vetih, aka thuem kah cadilcahma tah a yoethen ni.
His seed shall be mighty in the earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 A im ah boeinah neh khuehtawn soep tih a duengnah a yoeyah la cak.
Glory and riches shall be in his house; and his righteousness endures for evermore.
4 Aka thuem ham tah a hmuep khuiah khaw thinphoei lungvatnah neh duengnah khosae te a thoeng pah.
To the upright light has sprung up in darkness: he is pitiful, and merciful, and righteous.
5 Hlang then loh a rhen tih a pu vaengah a ol te a tiktamnah neh a cangbam.
The good man is he that pities and lends: he will direct his affairs with judgement.
6 A dueng la aka om tah kumhal ah poekkoepnah a om coeng dongah anih ngawntah kumhal duela tuen mahpawh.
For he shall not be moved for ever; the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 BOEIPA dongah aka pangtung tih a lungbuei aka cikngae loh olthang thae te rhih mahpawh.
He shall not be afraid of [any] evil report: his heart is ready to trust in the Lord.
8 A lungbuei a uep dongah a rhal rhoek te a hmuh vaengah rhih mahpawh.
His heart is established, he shall not fear, till he shall see [his desire] upon his enemies.
9 Khodaeng rhoek ham a tael pah tih a paek. A duengnah he a yoeyah la a cak dongah a ki khaw thangpomnah neh a pomsang ni.
He has dispersed abroad; he has given to the poor; his righteousness endures for evermore: his horn shall be exalted with honour.
10 Halang loh a hmuh vaengah hue a sak ni. A no tak cakhaw halang kah hoehhamnah ngawntah yip milh ni.
The sinner shall see and be angry, he shall gnash his teeth, and consume away: the desire of the sinner shall perish.

< Tingtoeng 112 >