< Tingtoeng 112 >
1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA aka rhih tih a olpaek dongah bahoeng aka hmae hlang tah a yoethen.
你們要讚美耶和華! 敬畏耶和華,甚喜愛他命令的, 這人便為有福!
2 A tiingan te diklai ah a rhalh la om vetih, aka thuem kah cadilcahma tah a yoethen ni.
他的後裔在世必強盛; 正直人的後代必要蒙福。
3 A im ah boeinah neh khuehtawn soep tih a duengnah a yoeyah la cak.
他家中有貨物,有錢財; 他的公義存到永遠。
4 Aka thuem ham tah a hmuep khuiah khaw thinphoei lungvatnah neh duengnah khosae te a thoeng pah.
正直人在黑暗中,有光向他發現; 他有恩惠,有憐憫,有公義。
5 Hlang then loh a rhen tih a pu vaengah a ol te a tiktamnah neh a cangbam.
施恩與人、借貸與人的,這人事情順利; 他被審判的時候要訴明自己的冤。
6 A dueng la aka om tah kumhal ah poekkoepnah a om coeng dongah anih ngawntah kumhal duela tuen mahpawh.
他永不動搖; 義人被記念,直到永遠。
7 BOEIPA dongah aka pangtung tih a lungbuei aka cikngae loh olthang thae te rhih mahpawh.
他必不怕凶惡的信息; 他心堅定,倚靠耶和華。
8 A lungbuei a uep dongah a rhal rhoek te a hmuh vaengah rhih mahpawh.
他心確定,總不懼怕, 直到他看見敵人遭報。
9 Khodaeng rhoek ham a tael pah tih a paek. A duengnah he a yoeyah la a cak dongah a ki khaw thangpomnah neh a pomsang ni.
他施捨錢財,賙濟貧窮; 他的仁義存到永遠。 他的角必被高舉,大有榮耀。
10 Halang loh a hmuh vaengah hue a sak ni. A no tak cakhaw halang kah hoehhamnah ngawntah yip milh ni.
惡人看見便惱恨,必咬牙而消化; 惡人的心願要歸滅絕。